Retour à la recherche
Caractéristiques du chant
Référence : M-01728
Titre critique breton : Ar plac’h e begin d’he dous
Titre critique français : La fille qui a perdu son amant
Titre critique anglais : The girl who lost her lover
Résumé :
Jeannette a gros chagrin, elle a perdu son amant. Le rossignol lui conseille :
– « Mettez fin à vos pleurs, sinon vous chasserez les nouveaux amants. »
– « Rossignol, vos conseils n’ont pas de sens. M’en viendrait-il des centaines, l’autre était l’objet de mes amours. Taisez-vous, ne troublez pas ma douleur. »
Thèmes : Conseils des oiseaux ;
La jalousie, les promesses oubliées
Versions
(1 version,
1 occurrence
)
- Date de collecte : Avant 1908
Lieu de collecte : Pays Vannetais (Bro-Gwened) -
Version 1 :
Ur plah i begin d’hi dous / Chagrin d’amour inconsolable
Langue : Breton, Traduction en français
Type : Texte, Notation musicale
Ouvrage : Clocher breton (Le) - Kloc’hdi Breiz
Position dans l’ouvrage : 1908 - n° 155, p. 1535
Retour à la recherche