Retour à la recherche
Caractéristiques du chant
Référence : M-02214
Titre critique breton : Kanaouenn galanna (1)
Titre critique français : Chant de quête du premier de l’an (1)
Titre critique anglais : New Year’s Eve Quest Song (1)
Résumé :
Il est né notre vrai roi, fils du père Éternel. Il promet de donner son sang pour nous racheter du péché de notre premier père. Chantons-lui un cantique d’amour. Comment oser lever les yeux quand les rois se prosternèrent. Comme les rois faisons-lui notre présent : donnons-lui notre cœur et quittons le péché.
Je vous souhaite santé et prospérité et la grâce de nous revoir un jour au paradis.
Thèmes : Prières, implorations, dévotion
Études
Versions
(1 version,
3 occurrences
)
- Collecteur : MARRE Aristide
Date de collecte : Avant 1853
Lieu de collecte : Bréhat (Île de) (Enez-Vriad, 22) -
Version 1a :
Men o suppli chritinien da prestan o silenç…
Langue : Breton, Traduction en français
Type : Texte
Ouvrage : Poésies populaires de la France, Manuscrits ms 3338 à 3343
Position dans l’ouvrage : Vol. 1, f° 607 recto-608 verso
-
Version 1b :
Men o suppli chritinien da prestan o silenç…
Langue : Breton, Traduction en français
Type : Texte
Ouvrage : Berthou-Bécam (Laurence), Enquête officielle sur les Poésies populaires de la France (1852-1876) - Collectes de langue bretonne, 1998
Position dans l’ouvrage : Vol. 2, p. 406-407
Voir en PDF
-
Version 1c :
Men o suppli chritinien da prestan o silenç… / Chant du premier de l’an
Langue : Breton, Traduction en français
Usage : Quête
Type : Texte
Ouvrage : Bécam (Didier), L’enquête Fortoul (1852-1876) - Chansons populaires de Haute et Basse-Bretagne, 2010
Position dans l’ouvrage : Vol. II, p. 1024-1025, chant n° 154
Retour à la recherche