Retour à la recherche
Caractéristiques du chant
Référence : M-02266
Titre critique breton : Ar plac’h a vo milinerez
Titre critique français : La fille sera meunière
Titre critique anglais : The girl will be a miller
Résumé :
Fanchik va au moulin avec son tablier de toile et ses souliers de cuir pour voir le meunier. Pendant que le moulin fait de la farine, le meunier embrasse la fille. Elle sera meunière et aura de l’argent en poche pour boire au marché.
Thèmes : Aventures, galanteries, débauches
Versions
(2 versions,
7 occurrences
)
- Collecteur : LA VILLEMARQUÉ Hersart
Date de collecte : Avant 1840
Lieu de collecte : Cornouaille (Bro-Gerne) -
Version 1a :
Fanchik
Langue : Breton
Type : Texte
Ouvrage : La Villemarqué (Théodore Hersart de), Collectes, Carnet 1, 308 p.; Carnet 2, 287 p. ; Carnet 3, 118 p., Brest, CRBC
Position dans l’ouvrage : Carnet 1, p. 121-122 [1], chant n° 53
-
Version 1b :
Fanchik
Langue : Breton
Type : Texte
Ouvrage : Laurent (Donatien), La Villemarqué collecteur de chants populaires - Étude des sources du premier Barzaz-Breiz, 1974
Position dans l’ouvrage : Partie 2 (1), p. 219-220 [1], chant n° 53 [LIII]
-
Version 1c :
Françoise
Langue : Traduction en français
Type : Texte
Ouvrage : Laurent (Donatien), La Villemarqué collecteur de chants populaires - Étude des sources du premier Barzaz-Breiz, 1974
Position dans l’ouvrage : Partie 4, p. 66, chant n° 53 [LIII]
-
Version 1d :
Fanchik / Fanchik
Langue : Breton, Traduction en français
Type : Texte
Ouvrage : Laurent (Donatien), Aux sources du Barzaz-Breiz, 1989
Position dans l’ouvrage : p. 110 [1], chant n° 53 [LIII]
- Collecteur : LA VILLEMARQUÉ Hersart
Date de collecte : Avant 1840
Lieu de collecte : Cornouaille (Bro-Gerne) -
Version 2a :
Fanchik
Langue : Breton
Type : Fragment
Ouvrage : La Villemarqué (Théodore Hersart de), Collectes, Carnet 1, 308 p.; Carnet 2, 287 p. ; Carnet 3, 118 p., Brest, CRBC
Position dans l’ouvrage : Carnet 1, p. 121-122 [2], chant n° 53
Note : Variante
-
Version 2b :
Fanchik
Langue : Breton
Type : Fragment
Ouvrage : Laurent (Donatien), La Villemarqué collecteur de chants populaires - Étude des sources du premier Barzaz-Breiz, 1974
Position dans l’ouvrage : Partie 2 (1), p. 219-220 [2], chant n° 53 [LIII]
Note : Variante
-
Version 2c :
Fanchik / Fanchik
Langue : Breton, Traduction en français
Type : Fragment
Ouvrage : Laurent (Donatien), Aux sources du Barzaz-Breiz, 1989
Position dans l’ouvrage : p. 110 [2], chant n° 53 [LIII]
Note : Variante
Retour à la recherche