Retour à la recherche
Caractéristiques du chant
Référence : M-02268
Titre critique breton : Ar vestrez hag ar boked
Titre critique français : La maîtresse et le bouquet
Titre critique anglais : The mistress and the bouquet
Résumé :
Je vais chaque soir voir ma maîtresse pour le dire ma confiance et mon contentement. J’ai un beau bouquet que j’ai fait dans quatre jardins, avec du laurier et des petites roses. Les jeunes gens devraient choisir une maitresse qui leur convienne, ne pas grimper trop haut, ni descendre trop bas.
Thèmes : Badinages, hésitations
Voir sur une carte
Masquer la carte
Versions
(1 version ,
6 occurrences
)
Collecteur : LA VILLEMARQUÉ Hersart Date de collecte : Avant 1840Lieu de collecte : Cornouaille (Bro-Gerne )
Version 1a :
Cloarec
Langue : Breton Type : TexteOuvrage : La Villemarqué (Théodore Hersart de), Collectes, Carnet 1, 308 p.; Carnet 2, 287 p. ; Carnet 3, 118 p., Brest, CRBC. Position dans l’ouvrage : Carnet 1, p. 134-135, chant n° 62
Version 1b :
Cloarec
Langue : Breton Type : TexteOuvrage : Laurent (Donatien), La Villemarqué collecteur de chants populaires - Étude des sources du premier Barzaz-Breiz, 1974. Position dans l’ouvrage : Partie 2 (1), p. 236-237, chant n° 62 [LXII]
Version 1c :
Clerc
Langue : Traduction en français Type : TexteOuvrage : Laurent (Donatien), La Villemarqué collecteur de chants populaires - Étude des sources du premier Barzaz-Breiz, 1974. Position dans l’ouvrage : Partie 4, p. 72 [1], chant n° 62 [LXII]
Version 1d :
Cloarec / Clerc
Langue : Breton, Traduction en français Type : TexteOuvrage : Laurent (Donatien), Aux sources du Barzaz-Breiz, 1989. Position dans l’ouvrage : p. 117-118, chant n° 62 [LXII]
Version 1e :
Cloarec / Clerc
Langue : Breton, Traduction en français Type : TexteOuvrage : Laurent (Donatien), Théodore Hersart de La Villemarqué,Carnets d’enquête : présentation, transcription, traduction, 2018, Carnet n° 1 ; Carnet n° 2 ; Carnet n° 3. Position dans l’ouvrage : Carnet 1, p. 132-133 et p. 454, chant n° 62
Version 1f :
Kloareg / Le Clerc
Langue : Breton, Traduction en français Type : TexteOuvrage : Souchon (Christian), Les chants de keransquer, s.d. [2016], Carnet 1 ; s.d. [2022], Carnets 2 et 3. Position dans l’ouvrage : Carnet 1, p. 161-163, chant K 26
Retour à la recherche