Distro d’an enklask
Resisadurioù diwar-benn ar c’han
Dave : M-02271
Titl unvan e brezhoneg : Ar miliner enrollet war ul lestr brezel
Titl unvan e galleg : Le meunier engagé sur un navire de guerre
Titl unvan e saozneg : The miller engaged on a warship
Diverradur :
Chanson composée par un meunier de La Feuillée sur la vie du matelot dont la peine est pire que ce que l’on peut imaginer : le mal de mer, le pain rare, la mauvaise nourriture, les chemises lavées à l’eau de mer, le hamac pour dormir.
Son navire a un mât plus haut que le clocher, plus de cordages qu’il n’y a de fils au plant de fougères, et quarante canons de chaque côté. Il mène un combat contre dix-sept bâtiments turcs. Les boulets sifflent, on marche sur des corps et des membres. Sans l’aide de l’armée, tous seraient au fond de l’eau. Il retournera à Brest avec son navire.
Tem : Al labourerien douar, mesaerien, pesketourien, koñvers war vor
Gwelet war ur gartenn
Kuzhat ar gartenn
Stummoù resis
(2 stumm resis ,
9 degouezh
)
Dastumer : LA VILLEMARQUÉ Hersart Deizad an dastum : A-raok 1840Lec’h an dastum : Cornouaille (Bro-Gerne )
Stumm resis 1a :
Pini a zigor kren…
Yezh : Brezhoneg Rummad : TestennLevr : La Villemarqué (Théodore Hersart de), Collectes, Carnet 1, 308 p.; Carnet 2, 287 p. ; Carnet 3, 118 p., Brest, CRBC. Lec’h el levr : Carnet 1, p. 175-177 [1], chant n° 81
Stumm resis 1b :
Pini a zigor kren…
Yezh : Brezhoneg Rummad : TestennLevr : Laurent (Donatien), La Villemarqué collecteur de chants populaires - Étude des sources du premier Barzaz-Breiz, 1974. Lec’h el levr : Partie 2 (1), p. 282-284 [1], chant n° 81 [LXXXI]
Stumm resis 1c :
Qui s’ouvre largement…
Yezh : Troidigezh e galleg Rummad : TestennLevr : Laurent (Donatien), La Villemarqué collecteur de chants populaires - Étude des sources du premier Barzaz-Breiz, 1974. Lec’h el levr : Partie 4, p. 90-91, chant n° 81 [LXXXI]
Stumm resis 1d :
Ar martolod yaouank / Le jeune matelot
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : TestennLevr : Laurent (Donatien), Aux sources du Barzaz-Breiz, 1989. Lec’h el levr : p. 139-140 [1], chant n° 81 [LXXXI]
Stumm resis 1e :
Pini a zigor kren… / Qui s’ouvre largement…
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : TestennLevr : Laurent (Donatien), Théodore Hersart de La Villemarqué,Carnets d’enquête : présentation, transcription, traduction, 2018, Carnet n° 1 ; Carnet n° 2 ; Carnet n° 3. Lec’h el levr : Carnet 1, p. 173-175 et p; 472-473 [1], chant n° 81
Dastumer : LA VILLEMARQUÉ Hersart Deizad an dastum : A-raok 1840Lec’h an dastum : Cornouaille (Bro-Gerne )
Stumm resis 2a :
Pini a zigor kren…
Yezh : Brezhoneg Rummad : TammLevr : La Villemarqué (Théodore Hersart de), Collectes, Carnet 1, 308 p.; Carnet 2, 287 p. ; Carnet 3, 118 p., Brest, CRBC. Lec’h el levr : Carnet 1, p. 175-177 [2], chant n° 81Notenn : Variante
Stumm resis 2b :
Pini a zigor kren…
Yezh : Brezhoneg Rummad : TammLevr : Laurent (Donatien), La Villemarqué collecteur de chants populaires - Étude des sources du premier Barzaz-Breiz, 1974. Lec’h el levr : Partie 2 (1), p. 282-284 [2], chant n° 81 [LXXXI]Notenn : Variante
Stumm resis 2c :
Ar martolod yaouank / Le jeune matelot
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : TammLevr : Laurent (Donatien), Aux sources du Barzaz-Breiz, 1989. Lec’h el levr : p. 139-140 [2], chant n° 81 [LXXXI]Notenn : Variante
Stumm resis 2d :
Pini a zigor kren… / Qui s’ouvre largement…
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : TammLevr : Laurent (Donatien), Théodore Hersart de La Villemarqué,Carnets d’enquête : présentation, transcription, traduction, 2018, Carnet n° 1 ; Carnet n° 2 ; Carnet n° 3. Lec’h el levr : Carnet 1, p. 173-175 et p; 472-473 [2], chant n° 81
Distro d’an enklask