Retour à la recherche
Caractéristiques du chant
Référence : M-02284
Titre critique breton : Paotred Pont-an-Abad
Titre critique français : Les gars de Pont-L’Abbé
Titre critique anglais : The guys from Pont-L’Abbé
Résumé :
Les gars du côté de Pont-L’Abbé ont les cheveux coupés courts comme les gars de la ville et les voleurs. Ils ont des culottes longues et étroites signe qu’ils sont avares. Ils ne savent pas le breton, ni chants, ni danse, ni lutte. Gars de Nizon, tenez bon à vos coutumes, coupez-vous la langue plutôt que d’oublier le breton, ainsi vous serez honorés. Cette chanson a été composée entre Bannalec, Riec et Pontaven.
Thèmes : Désordre sociétal, changement de la société
Note :
Composition de La Villemarqué.
Voir sur une carte
Masquer la carte
Versions
(2 versions ,
7 occurrences
)
Collecteur : LA VILLEMARQUÉ Hersart Date de collecte : Avant 1840Lieu de collecte : Cornouaille (Bro-Gerne )
Version 1a :
Potred kosté pont-nabat…
Langue : Breton Type : TexteOuvrage : La Villemarqué (Théodore Hersart de), Collectes, Carnet 1, 308 p.; Carnet 2, 287 p. ; Carnet 3, 118 p., Brest, CRBC Position dans l’ouvrage : Carnet 1, p. 217 [1], chant n° 117
Version 1b :
Potred kosté pont-nabat…
Langue : Breton Type : TexteOuvrage : Laurent (Donatien), La Villemarqué collecteur de chants populaires - Étude des sources du premier Barzaz-Breiz, 1974 Position dans l’ouvrage : Partie 2 (2), p. 359-360 [1], chant n° 117 [CXVII]
Version 1c :
Les gars du côté de Pont-L’Abbé
Langue : Traduction en français Type : TexteOuvrage : Laurent (Donatien), La Villemarqué collecteur de chants populaires - Étude des sources du premier Barzaz-Breiz, 1974 Position dans l’ouvrage : Partie 4, p. 122-123, chant n° 117 [CXVII]
Version 1d :
Potred kosté Pont-Nabat… / Les gars du côté de Pont-L’Abbé
Langue : Breton, Traduction en français Type : TexteOuvrage : Laurent (Donatien), Aux sources du Barzaz-Breiz, 1989 Position dans l’ouvrage : p. 178-179 [1], chant n° 117 [CXVII]
Collecteur : LA VILLEMARQUÉ Hersart Date de collecte : Avant 1840Lieu de collecte : Cornouaille (Bro-Gerne )
Version 2a :
Potred kosté pont-nabat…
Langue : Breton Type : FragmentOuvrage : La Villemarqué (Théodore Hersart de), Collectes, Carnet 1, 308 p.; Carnet 2, 287 p. ; Carnet 3, 118 p., Brest, CRBC Position dans l’ouvrage : Carnet 1, p. 217 [2], chant n° 117Note : Variante
Version 2b :
Potred kosté pont-nabat…
Langue : Breton Type : FragmentOuvrage : Laurent (Donatien), La Villemarqué collecteur de chants populaires - Étude des sources du premier Barzaz-Breiz, 1974 Position dans l’ouvrage : Partie 2 (2), p. 359-360 [2], chant n° 117 [CXVII]Note : Variante
Version 2c :
Potred kosté Pont-Nabat… / Les gars du côté de Pont-L’Abbé
Langue : Breton, Traduction en français Type : FragmentOuvrage : Laurent (Donatien), Aux sources du Barzaz-Breiz, 1989 Position dans l’ouvrage : p. 178-179 [2], chant n° 117 [CXVII]Note : Variante
Retour à la recherche