Distro d’an enklask
Resisadurioù diwar-benn ar c’han
Dave : M-02889
Titl unvan e brezhoneg : Derc’hent ma eured
Titl unvan e galleg : La veille de mon mariage
Titl unvan e saozneg : The day before my wedding
Diverradur :
Fragment de 2 vers :
C'est demain le jour de mon mariage / J'irai me coucher tôt ce soir.
Tem : Doareennoù an eured ;
Kanaouennoù luziet, diglok
Stummoù resis
(1 stumm resis,
3 degouezh
)
- Dastumer : BULÉON Mathurin
Kaner : BELLOUR Eugénie
Deizad an dastum : 1917-03-04
Lec’h an dastum : Pays Vannetais (Bro-Gwened) -
Stumm resis 1a :
Ma dé me ered mé aben arhoah…
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg
Rummad : Muzik dre skrid
Levr : Buléon (Mathurin), Ensemble de 36 cahiers, carnets, recueils de partitions, 1902-1929.
Lec’h el levr : 17-4-Partitions-LeGal, p. 17 [2], chant 7
-
Stumm resis 1b :
Ma dé me ered mé aben arhoah…
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg
Rummad : Muzik dre skrid
Levr : Buléon (Mathurin), Ensemble de 36 cahiers, carnets, recueils de partitions, 1902-1929.
Lec’h el levr : 20-04-Cahier-Musique, p. 4 [2]
-
Stumm resis 1c :
Éma dé me ered / C’est le jour de mon mariage
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg
Rummad : Muzik dre skrid
Levr : Buléon (Mathurin), Chansons traditionnelles du pays vannetais (Début 20e siècle), 2012
Lec’h el levr : p. 169 [1]
Distro d’an enklask