Songs of oral tradition in the Breton language
in books, reviews, manuscripts, discs, cassettes, CDs
Back to search

Characteristics of the song

Reference: M-02925
Critical Breton title: Ar plac’h yaouank frank he c’halon
Critical French title: La jeune fille au cœur sincère
Critical English title: The girl with the sincere heart
Summary:
1 - Mon meilleur temps était celui de ma jeunesse quand je courtisais une fille au cœur sincère et gai.
2 - Au temps de ma jeunesse je n’aurais pas donné mon cœur contre or ou argent. Je l’ai donné pour rien à un ivrogne qui me bat quand il rentre saoul de la taverne.

Themes: Womens’ regrets ; Consequences of vices (drinks, tobacco, etc.)

Versions (1 version, 2 occurrences )



Back to search
Contact Facebook Page
To top