Back to search
Characteristics of the song
Reference: M-02939
Critical Breton title: An dilhad evit mont d’ar marv
Critical French title: Les habits pour aller à la mort
Critical English title: Clothes to go to your death
Summary:
Fragment de 4 vers :
Si j'avais su que j'allais à la mort / Je n'aurais pas mis mon bel habit / Je n'aurais pas mis mon habit de velours / Quand je perdrai du sang, il sera souillé.
Themes: Death, last hour ;
Obscure, incomplete songs
Versions
(1 version,
2 occurrences
)
- Collector: BULÉON Mathurin
Performer: AMICIE
Collect date: 1912-06-09
Location of collect: Le Faouët [56] (Ar Faoued, 56) -
Version 1a:
Ma houyefen hen d’er maro...
Language: Breton, Translation into French
Type: Music notation
Book: Buléon (Mathurin), Ensemble de 36 cahiers, carnets, recueils de partitions, 1902-1929.
Position in book: 05-Cahier-Amicie, p. 7
View PDF
-
Version 1b:
Dilhad er marù / Les habits de la mort
Language: Breton, Translation into French
Type: Text, Music notation
Book: Buléon (Mathurin), Chansons traditionnelles du pays vannetais (Début 20e siècle), 2012
Position in book: p. 269 [2]
Back to search