Chansons de tradition orale en langue bretonne
dans les livres, revues, manuscrits, disques, cassettes, CDs
Retour à la recherche

Caractéristiques du chant

Référence : M-03024
Titre critique breton : Meuleudi al labourer
Titre critique français : La louange du paysan
Titre critique anglais : In praise of the peas
Résumé :
Chantons en l’honneur des paysans qui, par leur travail, nourrissent le pauvre comme le riche. Les gens aisés s’adonnent à la culture, les moines ont défriché et créé jardins, couvents, hôpitaux… On offre des charrues aux nouveaux mariés. Cultivateur est le plus noble métier du monde.
Dans les villes, les gens sont entassés dans des immeubles, et supportent le bruit et l’air vicié. Le paysan jouit du soleil, du printemps, de la nature, de la joie de voir mûrir son travail et il glorifie Dieu de la préservation de sa récolte. [Exemples pris dans la Bible, dans la vie de saint Isidore].
Paysans, aimez votre pays et votre métier, soyez honnêtes dans les foires, fuyez la boisson, les folles dépenses, les gens sans foi. Après vos peines viendra le repos dans les cieux.

Thèmes : Les paysans, pâtres, pêcheurs, marins, commerce maritime

Versions (2 versions, 4 occurrences )

Renvois



Retour à la recherche
Contact Page Facebook
Haut de page