Reference: M-03336 Critical Breton title: Ar vestrez c’haouiad (2) Critical French title: La maîtresse menteuse (2) Critical English title: The lying mistress (2) Summary:
La première fois que je vis ma maîtresse c’était dans un champ de choux à sarcler des carottes.
Chez elle c’était la misère : une marmite percée, des petites bêtes dans le lit-clos dont les draps n’étaient pas de toile fine mais écorchaient les genoux. Je vais changer de métier et devenir tisserand.
Themes:Ruses, stratagems to win love ; Difference in social class, profession ; Amusing consequences of adventures ; Marrying for money