Distro d’an enklask
Resisadurioù diwar-benn ar c’han
Dave : M-00200
Titl unvan e brezhoneg : Ar groaz e koun marv ar verjerenn
Titl unvan e galleg : Le calvaire en souvenir du meurtre de la bergère
Titl unvan e saozneg : The Calvary in memory of the murder of the shepherdess
Diverradur :
La petite bergère abreuvait les bestiaux. Passent deux soldats qui essaient de l’attirer à eux. – « Plutôt mourir mille fois qu’offenser Dieu une fois. »
Le fermier Marco voit vaches et moutons revenir seuls. Partis à la recherche de la bergère, sa femme et lui aperçoivent la coiffe avec une mèche de cheveux.
Le fermier appelle : – « Où es-tu ? Lève la tête. » – « Comment la lèverais-je, mon cœur est sur mes genoux. »
– « Fermier Marco, si vous m’aimez, érigez un calvaire à ma place, vous y marquerez ma vie et direz que je suis sainte et martyre. »
Tem : Merc’hed lazhet
Stummoù resis
(4 stumm resis,
7 degouezh
)
- Dastumer : DUHAMEL Maurice
Kaner : LE BAIL Marie-Jeanne
Deizad an dastum : A-raok 1913
Lec’h an dastum : Port-Blanc (Porzh-Gwenn)
- Dastumer : LUZEL François-Marie
Kaner : KERAUDREN Jeanne
Deizad an dastum : 1867-09-23
Lec’h an dastum : Pluzunet (Plûned, 22)
- Dastumer : KEMENER Yann-Fañch
Kaner : MEHAT Françoise
Deizad an dastum : 1982-12-04
Lec’h an dastum : Laniscat (Lanniskad, 22)
- Dastumer : LE MÉRER Constance
Kaner : Fille Nanez Françoise
Deizad an dastum : A-raok 1919
Lec’h an dastum : Ploumilliau (Plouilio, 22) -
Stumm resis 4a :
Gwerz ar Verjeren / La gwerz de la bergère
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg
Rummad : Testenn, Muzik dre skrid
Levr : Le Mérer (Constance), Trois séries de cahiers, première série n° 1 à 15, deuxième série n° 1 à 8, huit cahiers non numérotés, feuilles détachées, 1869-1945
Lec’h el levr : Cahier n° 2, p. 48
Notenn : Ton koz / Air ancien.
-
Stumm resis 4b :
Gwerz ar Verjeren / La gwerz de la bergère
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg
Rummad : Testenn, Muzik dre skrid
Levr : Le Mérer (Constance), Une collecte de chants populaires dans le pays de Lannion, 2015
Lec’h el levr : p. 97-98, chant 21
Notenn : Ton koz / Air ancien.
Distro d’an enklask