Retour à la recherche
Caractéristiques du chant
Référence : M-00202
Titre critique breton : Marv beleg Gwegan
Titre critique français : La mort du prêtre Guégan
Titre critique anglais : The death of the priest Guégan
Résumé :
Sur le prêtre Guégan, allé à Guingamp et qui aura de mauvaises nouvelles à son retour.
Le vieux Moguero reproche à son fils clerc de ne pas réussir aussi bien dans les études que Guégan qui, lui, vient de dire sa première messe.
Guégan, de retour, rencontre une jeune fille et lui apprend que Moguero se prépare à la prêtrise, a déjà reçu les deux premiers ordres et attend le troisième. Reproches de la jeune fille à Moguero d’où la décision de celui-ci de tuer Guégan, son cousin. Guégan reçoit 17 coups de couteau.
Jeanne Le Guen, sur le Méné Bré, demandait des nouvelles de son fils. Un vieil homme lui fit comprendre qu’un cadavre était sur le chemin.
Thèmes : Assassinats par jalousie ou vengeance
Note :
[de A. Bourgés] : D’après la tradition, le crime aurait été commis non loin du hameau des Quatre Vents, en Gurunhuel.
Études
Voir sur une carte
Masquer la carte
Versions
(7 versions ,
25 occurrences
)
Collecteur : PENGUERN (DE) Jean-Marie Interprète : Date de collecte : 1848Lieu de collecte : Basse-Bretagne (Breizh-Izel )
Version 1a :
Kloarek Guegan
Langue : Breton Type : TexteOuvrage : Penguern (Jean-Marie de), Manuscrits, N. 89 à N. 95, N.111, N. 112, Bibliothèque nationale Position dans l’ouvrage : Ms 91, f° 15 recto-17 verso
Voir en PDF
Version 1b :
Belek Gwegan / Le prêtre Guégan
Langue : Breton, Traduction en français Type : TexteOuvrage : Annales de Bretagne [et des Pays de L’Ouest], 1886-[en cours] Auteur de l’article : Le Roux (Pierre) Position dans l’ouvrage : 1906-1907 - Tome 22, p. 402-413
Voir en PDF
Version 1c :
Kloarek Guegan
Langue : Breton Type : TexteOuvrage : Ollivier (Joseph), Manuscrits 974 à 977, Copie des Manuscrits Penguern Position dans l’ouvrage : Ms 976, p. 17-21
Voir en PDF
Version 1d :
Belek Gwegan
Langue : Breton Type : TexteOuvrage : Ollivier (Joseph), Manuscrits 901 à 1007 Position dans l’ouvrage : Ms 974, p. 200-205
Version 1e :
Gwerz Belek Guégan / Le prêtre Guégan
Langue : Breton, Traduction en français Type : TexteOuvrage : Bourgès (A.), Chez les moines rouges de Pont-Melvez, 1951 Position dans l’ouvrage : p. 152-159
Version 1f :
Kloarek Guegan
Langue : Breton Type : TexteOuvrage : Penguern (Jean-Marie de), Dastumad Penwern, 1983 Position dans l’ouvrage : p. 204-207
Voir en PDF
Collecteur : LUZEL François-Marie Interprète : LE ROI François Date de collecte : 1844Lieu de collecte : Plouaret (Plouared , 22) [Keramborgne]
Version 2a :
Bèlek Guégan
Langue : Breton Type : TexteOuvrage : Luzel (François-Marie), Manuscrit 32, Bibliothèque nationale Position dans l’ouvrage : Ms 32, f° 70 verso
Version 2b :
Bèlek Guégan
Langue : Breton Type : TexteOuvrage : Luzel (François-Marie), Manuscrits ms 1020 à 1038 Position dans l’ouvrage : Ms 1022 - Cahier 8, p. 59-63 [f° 32 r - 34 r]
Version 2c :
Bêleg Gwegan / Le Prêtre Guégan
Langue : Breton, Traduction en français Type : TexteOuvrage : Poésies populaires de la France, Manuscrits ms 3338 à 3343 Position dans l’ouvrage : Vol. 5, f° 529 recto-531 recto
Version 2d :
Bêlek Gwegan
Langue : Breton Type : TexteOuvrage : Ollivier (Joseph), Manuscrits 901 à 1007 Position dans l’ouvrage : Ms 960 - PPF, p. 420-429
Version 2e :
Belek Guégan
Langue : Breton Type : TexteOuvrage : Ollivier (Joseph), Manuscrits 901 à 1007 Position dans l’ouvrage : Ms 960 - Luzel, p. 381-383
Version 2f :
Belek Guégan
Langue : Breton Type : TexteOuvrage : Hor Yezh, 1954-[en cours] Position dans l’ouvrage : 1995 - n° 201, p. 85-87
Version 2g :
Bêlek Gwegan
Langue : Breton Type : TexteOuvrage : Hor Yezh, 1954-[en cours] Position dans l’ouvrage : 1995 - n° 201, p. 105-109
Version 2h :
Bêleg Gwegan / Le Prêtre Guégan
Langue : Breton, Traduction en français Type : TexteOuvrage : Berthou-Bécam (Laurence), Enquête officielle sur les Poésies populaires de la France (1852-1876) - Collectes de langue bretonne, 1998 Position dans l’ouvrage : Vol. 2, p. 385-388
Voir en PDF
Version 2i :
Bêleg Gwegan / Le Prêtre Guégan
Langue : Breton, Traduction en français Type : TexteOuvrage : Bécam (Didier), L’enquête Fortoul (1852-1876) - Chansons populaires de Haute et Basse-Bretagne, 2010 Position dans l’ouvrage : Vol. II, p. 986-989, chant n° 140
Collecteur : PENGUERN (DE) Jean-Marie Date de collecte : Avant 1856Lieu de collecte : Basse-Bretagne (Breizh-Izel )
Version 3a :
Cloarec Goegan
Langue : Breton Type : TexteOuvrage : Penguern (Jean-Marie de), Manuscrits, N. 89 à N. 95, N.111, N. 112, Bibliothèque nationale Position dans l’ouvrage : Ms 91, f° 58 recto-61 verso
Voir en PDF
Version 3b :
Cloarec Goegan
Langue : Breton Type : TexteOuvrage : Penguern (Jean-Marie de), Dastumad Penwern, 1983 Position dans l’ouvrage : p. 241-246
Voir en PDF
Version 3c :
Cloarec Goegan
Langue : Breton Type : TexteOuvrage : Ollivier (Joseph), Manuscrits 974 à 977, Copie des Manuscrits Penguern Position dans l’ouvrage : Ms 976, p. 58-63
Voir en PDF
Collecteur : LE TROADEC Ifig , LE TROADEC Nanda Interprète : LE BONNIEC (Mme RIOU) Louise Date de collecte : 1979-10Lieu de collecte : Pluzunet (Plûned , 22)Collecteur : LE TROADEC Ifig Interprète : DÉTENTE (née GARLAN) Yvonne Date de collecte : 1981-12Lieu de collecte : Minihy-Tréguier (Ar Vinic’hi , 22)
Version 5a :
Beleg Gwegan
Langue : Breton Ouvrage : ARCOB, Kazetenn Bro Dreger 18, s.d [1982] Cassette à l’écoute
Version 5b :
Beleg Gwegan ha kloareg Mogero / Le prêtre Guégan et le clerc Moguéro
Langue : Breton, Traduction en français Type : Texte, Notation musicaleOuvrage : Troadec (Ifig), Carnets de route, 2005 Position dans l’ouvrage : Livre, p. 109-110
Voir en PDF
Version 5c :
Beleg Gwegan ha kloareg Mogero / Le prêtre Guégan et le clerc Moguéro
Langue : Breton, Traduction en français Type : Texte, Notation musicaleOuvrage : Troadec (Ifig), Carnets de route, 2005 Position dans l’ouvrage : CD 2, chant 12
Collecteur : MAHÉ Jean , BOURGAULT-DUCOUDRAY Louis-Albert Date de collecte : 1881-08Lieu de collecte : Pédernec (Pederneg , 22)Interprète : MÉHAUTÉ Louise Date de collecte : Avant 1925Lieu de collecte : Trégonneau (Tregonev , 22)
Retour à la recherche