Distro d’an enklask 
		Resisadurioù diwar-benn ar c’han 
		Dave : M-00202 
  		
		Titl unvan e brezhoneg :  Marv beleg Gwegan
		
Titl unvan e galleg :  La mort du prêtre Guégan
		
Titl unvan e saozneg :  The death of the priest Guégan
		
Diverradur :    
		Sur le prêtre Guégan, allé à Guingamp et qui aura de mauvaises nouvelles à son retour. 
Le vieux Moguero reproche à son fils clerc de ne pas réussir aussi bien dans les études que Guégan qui, lui, vient de dire sa première messe. 
Guégan, de retour, rencontre une jeune fille et lui apprend que Moguero se prépare à la prêtrise, a déjà reçu les deux premiers ordres et attend le troisième. Reproches de la jeune fille à Moguero d’où la décision de celui-ci de tuer Guégan, son cousin. Guégan reçoit 17 coups de couteau. 
Jeanne Le Guen, sur le Méné Bré, demandait des nouvelles de son fils. Un vieil homme lui fit comprendre qu’un cadavre était sur le chemin.
		Tem :  Lazhadegoù dre warizi pe zial  
					Notenn :  
			[de A. Bourgés] : D’après la tradition, le crime aurait été commis non loin du hameau des Quatre Vents, en Gurunhuel.
			Studiadennoù 
			
			  Gwelet war ur gartenn 
			  Kuzhat ar gartenn 
			
			Stummoù resis 
				(8 stumm resis , 
				29 degouezh
				) 
			   
			
Dastumer :  PENGUERN (DE) Jean-Marie Kaner :  Deizad an dastum :  1848Lec’h an dastum :  Basse-Bretagne   (Breizh-Izel )					
						Stumm resis 1a : 
							Kloarek Guegan 
						Yezh :  Brezhoneg 												Rummad :  TestennLevr :  Penguern (Jean-Marie de), Manuscrits, N. 89 à N. 95, N.111, N. 112, Bibliothèque nationale. Lec’h el levr :  Ms  91, f° 15 recto-17 verso    
								
									Gwelout e PDF  
								  					 
					
						Stumm resis 1b : 
							Belek Gwegan / Le prêtre Guégan 
						Yezh :  Brezhoneg, Troidigezh e galleg 												Rummad :  TestennLevr :  Annales de Bretagne [et des Pays de L’Ouest], 1886-[en cours]. Oberour ar pennad :  Le Roux (Pierre) Lec’h el levr :  1906-1907 - Tome 22, p. 402-413    
								
									Gwelout e PDF  
								  					 
					
						Stumm resis 1c : 
							Kloarek Guegan 
						Yezh :  Brezhoneg 												Rummad :  TestennLevr :  Ollivier (Joseph), Manuscrits 974 à 977, Copie des Manuscrits Penguern. Lec’h el levr :  Ms 976, p. 17-21    
								
									Gwelout e PDF  
								  					 
					
						Stumm resis 1d : 
							Belek Gwegan 
						Yezh :  Brezhoneg 												Rummad :  TestennLevr :  Ollivier (Joseph), Manuscrits 901 à 1007. Lec’h el levr :  Ms 974, p. 200-205 					 
					
						Stumm resis 1e : 
							Gwerz Belek Guégan / Le prêtre Guégan 
						Yezh :  Brezhoneg, Troidigezh e galleg 												Rummad :  TestennLevr :  Bourgès (A.), Chez les moines rouges de Pont-Melvez, 1951. Lec’h el levr :  p. 152-159 					 
					
						Stumm resis 1f : 
							Kloarek Guegan 
						Yezh :  Brezhoneg 												Rummad :  TestennLevr :  Penguern (Jean-Marie de), Dastumad Penwern, 1983. Lec’h el levr :  p. 204-207    
								
									Gwelout e PDF  
								  					 
 Dastumer :  LUZEL François-Marie Kaner :  LE ROI François Deizad an dastum :  1844Lec’h an dastum :  Plouaret   (Plouared , 22) [Keramborgne]					
						Stumm resis 2a : 
							Bèlek Guégan 
						Yezh :  Brezhoneg 												Rummad :  TestennLevr :  Luzel (François-Marie), Manuscrit 32, Bibliothèque nationale. Lec’h el levr :  Ms 32, f° 70 verso 					 
					
						Stumm resis 2b : 
							Bèlek Guégan 
						Yezh :  Brezhoneg 												Rummad :  TestennLevr :  Luzel (François-Marie), Manuscrits ms 1020 à 1038. Lec’h el levr :  Ms 1022 - Cahier 8, p. 59-63 [f° 32 r - 34 r] 					 
					
						Stumm resis 2c : 
							Bêleg Gwegan / Le Prêtre Guégan 
						Yezh :  Brezhoneg, Troidigezh e galleg 												Rummad :  TestennLevr :  Poésies populaires de la France, Manuscrits ms 3338 à 3343. Lec’h el levr :  Vol. 5, f° 529 recto-531 recto 					 
					
						Stumm resis 2d : 
							Bêlek Gwegan 
						Yezh :  Brezhoneg 												Rummad :  TestennLevr :  Ollivier (Joseph), Manuscrits 901 à 1007. Lec’h el levr :  Ms 960 - PPF, p. 420-429 					 
					
						Stumm resis 2e : 
							Belek Guégan 
						Yezh :  Brezhoneg 												Rummad :  TestennLevr :  Ollivier (Joseph), Manuscrits 901 à 1007. Lec’h el levr :  Ms 960 - Luzel, p. 381-383 					 
					
						Stumm resis 2f : 
							Belek Guégan 
						Yezh :  Brezhoneg 												Rummad :  TestennLevr :  Hor Yezh, 1954-[en cours]. Lec’h el levr :  1995 - n° 201, p. 85-87 					 
					
						Stumm resis 2g : 
							Bêlek Gwegan 
						Yezh :  Brezhoneg 												Rummad :  TestennLevr :  Hor Yezh, 1954-[en cours]. Lec’h el levr :  1995 - n° 201, p. 105-109 					 
					
						Stumm resis 2h : 
							Bêleg Gwegan / Le Prêtre Guégan 
						Yezh :  Brezhoneg, Troidigezh e galleg 												Rummad :  TestennLevr :  Berthou-Bécam (Laurence), Enquête officielle sur les Poésies populaires de la France (1852-1876) - Collectes de langue bretonne, 1998. Lec’h el levr :  Vol. 2, p. 385-388    
								
									Gwelout e PDF  
								  					 
					
						Stumm resis 2i : 
							Bêleg Gwegan / Le Prêtre Guégan 
						Yezh :  Brezhoneg, Troidigezh e galleg 												Rummad :  TestennLevr :  Bécam (Didier), L’enquête Fortoul (1852-1876) - Chansons populaires de Haute et Basse-Bretagne, 2010. Lec’h el levr :  Vol. II, p. 986-989, chant n° 140 					 
 Dastumer :  PENGUERN (DE) Jean-Marie Deizad an dastum :  A-raok 1856Lec’h an dastum :  Basse-Bretagne   (Breizh-Izel )					
						Stumm resis 3a : 
							Cloarec Goegan 
						Yezh :  Brezhoneg 												Rummad :  TestennLevr :  Penguern (Jean-Marie de), Manuscrits, N. 89 à N. 95, N.111, N. 112, Bibliothèque nationale. Lec’h el levr :  Ms  91, f° 58 recto-61 verso    
								
									Gwelout e PDF  
								  					 
					
						Stumm resis 3b : 
							Cloarec Goegan 
						Yezh :  Brezhoneg 												Rummad :  TestennLevr :  Penguern (Jean-Marie de), Dastumad Penwern, 1983. Lec’h el levr :  p. 241-246    
								
									Gwelout e PDF  
								  					 
					
						Stumm resis 3c : 
							Cloarec Goegan 
						Yezh :  Brezhoneg 												Rummad :  TestennLevr :  Ollivier (Joseph), Manuscrits 974 à 977, Copie des Manuscrits Penguern. Lec’h el levr :  Ms 976, p. 58-63    
								
									Gwelout e PDF  
								  					 
 Dastumer :  LE TROADEC Ifig , LE TROADEC Nanda Kaner :  LE BONNIEC (Mme RIOU) Louise Deizad an dastum :  1979-10Lec’h an dastum :  Pluzunet   (Plûned , 22)Dastumer :  LE TROADEC Ifig Kaner :  DÉTENTE (née GARLAN) Yvonne Deizad an dastum :  1981-12Lec’h an dastum :  Minihy-Tréguier   (Ar Vinic’hi , 22)					
						Stumm resis 5a : 
							Beleg Gwegan 
						Yezh :  Brezhoneg 												Levr :  ARCOB, Kazetenn Bro Dreger 18, s.d [1982].   Kasedig da selaou  					 
					
						Stumm resis 5b : 
							Beleg Gwegan ha kloareg Mogero / Le prêtre Guégan et le clerc Moguéro 
						Yezh :  Brezhoneg, Troidigezh e galleg 												Rummad :  Testenn, Sonerezh dre skridLevr :  Troadec (Ifig), Carnets de route, 2005. Lec’h el levr :  Livre, p. 109-110    
								
									Gwelout e PDF  
								  					 
					
						Stumm resis 5c : 
							Beleg Gwegan ha kloareg Mogero / Le prêtre Guégan et le clerc Moguéro 
						Yezh :  Brezhoneg, Troidigezh e galleg 												Rummad :  Testenn, Sonerezh dre skridLevr :  Troadec (Ifig), Carnets de route, 2005. Lec’h el levr :  CD 2, chant 12 					 
 Dastumer :  BOURGAULT-DUCOUDRAY Louis-Albert , MAHÉ Jean Kaner :  LE PON Marguerite Deizad an dastum :  1881-08Lec’h an dastum :  Pédernec   (Pederneg , 22)					
						Stumm resis 6a : 
							Gwerz béleg Guégan / Compainte du prêtre Guégan 
						Yezh :  Brezhoneg, Troidigezh e galleg 												Rummad :  TestennLevr :  Mahé (Jean), Cahier manuscrit, Kanaouennou ha Gwerzio brezonnek digeméret ann Pédernk hag ann Béar (Costé-an-Anternoz) gant an aotrou Bourgault-Ducoudray, miz eost 1881, Transcrites et traduites par Jean-Victor Mahé, 41 p.  					 
					
						Stumm resis 6b : 
							Gwerz Béleg Guégan / Complainte du prêtre Guégan 
						Yezh :  Brezhoneg, Troidigezh e galleg 												Rummad :  TestennLevr :  Lasbleiz (Bernard), DA5TUMAD - Cinq collectes inédites de chansons du Trégor-Goëlo,2024. Lec’h el levr :  p. 99-102, chant n° 13Notenn :  Incomplète 					 
 Kaner :  MÉHAUTÉ Louise Deizad an dastum :  A-raok 1925Lec’h an dastum :  Trégonneau   (Tregonev , 22)					
						Stumm resis 7 : 
							Belegig Gwegan / Le pauvre prêtre Guégan 
						Yezh :  Brezhoneg, Troidigezh e galleg 												Rummad :  TestennLevr :  Manuscrits, Fonds Donatien Laurent. Lec’h el levr :  Fonds Laurent 					 
 Dastumer :  LE MOAL Yves Kaner :  MÉHAUTÉ Louise Deizad an dastum :  A-raok 1915Lec’h an dastum :  Trégonneau   (Tregonev , 22)					
						Stumm resis 8a : 
							Belegig Gwegan 
						Yezh :  Brezhoneg 												Rummad :  TestennLevr :  Le Moal (Yves), Manuscrit, Textes de ses enregistrements sur cylindres phonographiques, s.d.  					 
					
						Stumm resis 8b : 
							Belegig Gwegan 
						Yezh :  Brezhoneg 												Rummad :  Sonerezh dre skridLevr :  Duhamel (Maurice), Manuscrit, Notations musicales des enregistrements sur cylindes phonographiques d’Yves Le Moal, 1910.  					 
					
						Stumm resis 8c : 
							Belegig Gwegan / Le petit prêtre Guégen 
						Yezh :  Brezhoneg, Troidigezh e galleg 												Rummad :  Testenn, Sonerezh dre skridLevr :  Lasbleiz (Bernard), DA5TUMAD - Cinq collectes inédites de chansons du Trégor-Goëlo,2024. Lec’h el levr :  p. 276-279, chant n° 19 					 
  			 
  Distro d’an enklask