Distro d’an enklask
Resisadurioù diwar-benn ar c’han
Dave : M-00207
Titl unvan e brezhoneg : A-ziwar ur verc’h a vro ar C’hallaoued
Titl unvan e galleg : Au sujet d’une fille venue de France
Titl unvan e saozneg : About a girl coming from France
Diverradur :
Sur une jeune fille venue de France pour commettre ses forfaits. Tuer son bébé et l’enterrer dans le jardin.
Dénoncée, le jury de Vannes l’a condamnée à être décapitée. Sur l’échafaud, elle s’exclame : – « Je vous supplie, jeunes filles, méfiez-vous des garçons. Ils vous parlent beau puis vous trahissent et vont ailleurs recommencer. »
Tem : Bugale lazhet
Stummoù resis
(3 stumm resis,
5 degouezh
)
- Dastumer : ER BRAZ Loeiz
Deizad an dastum : E-tro 1970
Lec’h an dastum : Guénin (Gwennin, 56)
- Dastumer : LE DIBERDER Yves
Kaner : DANIEL Perrine
Deizad an dastum : 1911-07-07
Lec’h an dastum : Pont-Scorff (Pont-Skorf, 56) -
Stumm resis 2a :
Chilawet tud iewank hag er ré-gouh eùé…
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn
Levr : Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan
Lec’h el levr : 2 - Pont-Scorff, p. 301 [np]
-
Stumm resis 2b :
Chilawet, tud yewank…
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn
Levr : Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder
Lec’h el levr : 43-J-42, chant C 30-32, réf. C 70
Gwelout e PDF
-
Stumm resis 2c :
Er hroédur lahet / L’infanticide
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg
Rummad : Testenn
Levr : Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011
Lec’h el levr : Tome 2, p. 750 [2]
- Kaner : KERZHÉRO Jojeb
Deizad an dastum : E-tro 1950
Lec’h an dastum : Pluvigner (Pleuwigner, 56)
Distro d’an enklask