Référence : M-00236 Titre critique breton : Ar bugel skrapet er C’hozh Yeoded Titre critique français : Enlèvement d’un enfant au Koz-Ieodet Titre critique anglais : Kidnapping of a child in Koz-Ieodet Résumé :
[Mention faite par Luzel des fragments d’une gwerz parvenus jusqu’à lui. Il ne cite pas le texte breton et n’en donne qu’un résumé en français qui reste cependant troublant pour une chanson antérieure à la théorie de la relativité d’Einstein].
Un enfant ramassant des coquillages sur le rivage est emmené par un kornandon, par des routes souterraines, vers une ville enchantée.
Partout, tout était immobile et silencieux.
Si l’enfant avait eu un objet béni sur lui pour toucher un objet ou un habitant, le charme aurait été rompu et la vie aurait repris.
N’en ayant pas, le kornandon reconduit l’enfant là où il l’avait pris. L’enfant ne semblait pas avoir vieilli pendant ce voyage de quelques heures mais personne ne le reconnaît plus et, en consultant les anciens, on finit par se rappeler qu’il y avait juste cent ans un enfant disparut…