Référence : M-00278 Titre critique breton : Santez Jenovefa a Vrabant Titre critique français : Sainte Geneviève de Brabant Titre critique anglais : Saint Geneviève of Brabant Résumé :
Écoutez l’histoire de Jénovefa (Geneviève), miroir des femmes.
Originaire du Brabant, noble et bonne chrétienne, elle préférait par-dessus tout vivre dans un ermitage au fond du jardin.
La jeune fille était fort belle. Un prince palatin nommé Siffroy la demande en mariage avec grande crainte d’être refusé. Après un mois et demi de festivités, les deux époux partirent à Trêves et vécurent deux ans de parfait amour jusqu’à ce qu’Abderame n’arrive massacrer les chrétiens.
Martel, malgré ses 60 000 hommes devant Tours, demandait encore de l’aide et Siffroy répondit à l’appel laissant sa femme et ses biens en garde à son ami Golo. Abderame est vaincu. Siffroy envoie de ses nouvelles, apprenant à Jénovefa qu’il poursuit les Sarrasins en Avignon et à Narbonne.
Jénovefa lui répond être tourmentée par les avances de Golo. Celui-ci invente alors une ruse. Demandant à un cuisinier fidèle à Jénovefa d’aller la voir dans sa chambre, il dit ensuite les avoir surpris ensemble. Averti, Siffroy ordonne de tuer le cuisinier et d’emprisonner Jénovefa. Après cinq mois de prison, elle accouche d’un garçon qu’elle nomme Benoni (Benjamin). À son retour, et persuadé de l’infidélité de sa femme, Siffroy ordonne la mort de sa femme et de son fils.
Les deux valets chargés de la tuer la laissent se réfugier dans un bois avec son enfant. La Vierge les secoure et, pendant sept ans, Jenovefa nourrit Bénoni avec l’aide des bêtes sauvages.
Un jour, Siffroy consulte ses papiers, trouve la lettre laissée par Jénovefa et constate son injustice. Or, alors qu’il chassait, une biche le conduit à la caverne de Jénovefa. Celle-ci raconte son histoire. Passée leur émotion, il envoie ses valets chercher des habits et un carrosse pour la sainte et son fils.
Ils vécurent ensemble un an. Après la mort de Jénovefa, le prince et son fils allèrent vivre le reste de leur vie dans la caverne de la sainte.
Thèmes :Vies de saints
Versions
(15 versions,
20 occurrences
)
Collecteur :MILIN Gabriel Date de collecte : Avant 1895 Lieu de collecte :Léon (Bro-Leon)
Version 1a :
Cantiq ouar buhez santes Genoffeua
Langue : Breton Type : Texte Ouvrage :Milin (Gabriel), Manuscrits Position dans l’ouvrage : Ms [18] - Mvol 58, chant n° [97]
Langue : Français Type : Texte, Timbre Ouvrage :Feuille Volante, LAJAT, Morlaix, 1906-1926 Position dans l’ouvrage : F-00110, p. 1-4 [n° 1], chant C-00148 Note : Ton ordinal / F-00110 édition 8 sur 11 dont 1 Lajat
Voir en PDF
Version 10 :
Buez santez Genovefa a Vrabant
Langue : Breton Type : Texte, Timbre Ouvrage :Feuille Volante, s.l., s.d. Position dans l’ouvrage : F-00110, p. 1-4 [n° 1], chant C-00148 Note : Ton or(d)inal / F-00110 édition 4 sur 11
Voir en PDF
Version 11 :
Buez santez Genovefa a Vrabant
Langue : Breton Type : Texte, Timbre Ouvrage :Feuille Volante, s.l., s.d. Position dans l’ouvrage : F-00110, p. 1-4 [n° 1], chant C-00148 Note : Ton or(d)inal / F-00110 édition 5 sur 11
Voir en PDF
Version 12 :
Buez santez Genovefa a Vrabant
Langue : Breton Type : Texte, Timbre Ouvrage :Feuille Volante, s.l., s.d. Position dans l’ouvrage : F-00110, p. 1-4 [n° 1], chant C-00148 Note : Ton or(d)inal / F-00110 édition 6 sur 11
Voir en PDF
Version 13 :
Santez Jenovefa
Langue : Breton Type : Texte, Notation musicale Ouvrage :Coupures de Presse non identifiées Position dans l’ouvrage : F-01586, np 1, chant C-00148 Note : F-01586 - Coupure de Presse - Courrier du Finistère ?
Voir en PDF