Back to search
Characteristics of the song
Reference: M-00349
Critical Breton title: Pinijenn ar falstouer (Itron Varia Krenenan)
Critical French title: La punition du parjure (Notre-Dame de Crénenan)
Critical English title: The punishment of perjury (Notre-Dame de Crénénan)
Summary:
Chez un riche de Bubry, le feu a pris dans tous ses biens. Il monte à sa lucarne et se tourne vers Crénenan. – « Vierge Marie, aidez-moi à éteindre le feu, je vous donnerai deux bœufs, ma jument, ma grande meule. »
Aussitôt le vent tourne, le feu s’éteint. – « Madame Marie, vous vous êtes trompée, vous n’aurez ni bœufs, ni jument, ni meule. »
Le feu reprend immédiatement. Le riche implore et promet à nouveau une bannière, une croix d’argent, un revêtement pour chaque autel… Mais rien n’y fait. Les hommes sur terre peuvent être trompés. Dieu et les saints ne le sont pas.
Themes: Miracles, apparitions ;
Exemplary punishments, exceptional penances
Versions
(6 versions,
11 occurrences
)
- Collector: QUELVEN [Abbé]
Collect date: Before 1911
Location of collect: Baud (Baod, 56)
- Collector: LE DIBERDER Yves
Collect date: 1911-10-05
Location of collect: Landévant (Landevan, 56) -
Version 4a:
Un oah yevank a vorh Bubry…
Language: Breton
Type: Text
Book: Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan
Position in book: Non identifié [ 5]
-
Version 4b:
Un oah yevank a vorh Bubry…
Language: Breton
Type: Text, Music notation
Book: Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder
Position in book: 43-J-73, chant ref. O 1
Note: Air emprunté par Gilliouard à une variante de Baud de la même chanson
-
Version 4c:
Intron Varia er Gernenan / Notre-Dame de Krenenan
Language: Breton, Translation into French
Type: Text
Book: Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011
Position in book: Tome 2, p. 824 [2]
- Collector: LE DIBERDER Yves
Collect date: 1911-12-29
Location of collect: Baud (Baod, 56)
- Collect date: 1977
Location of collect: Bubry (Bubri, 56)
- Collect date: 1976
Location of collect: Inguiniel (An Ignel, 56)
Back to search