Kanaouennoù an hengoun dre gomz e brezhoneg
kavet el levrioù, kelaouennoù ha dornskridoù
Distro d’an enklask

Resisadurioù diwar-benn ar c’han

Dave : M-00384
Titl unvan e brezhoneg : Nozvezhioù ar merc’hed gant ar vartoloded
Titl unvan e galleg : Les soirées de filles avec les matelots
Titl unvan e saozneg : Girls’ evenings with the sailors
Diverradur :
Les filles de Locquenolé sont faraudes. – « Prenez garde, jeunes filles, éloignez-vous des matelots ».
– « Faites vos sermons, M. le recteur, nous ferons à notre guise ».
Elles sont allées à Plougasnou chez Marie Perron. Les filles trinquaient, les marins chantaient en français et elles riaient car elles ne comprenaient pas.
– « Si nous étions veufs, grâce à vous, nous ne le serions plus ». – « Adieu, Le Blond, je voudrais que tu fusses encore à venir ».
Les filles de Locquenolé pleuraient sur le quai le départ de Le Blond, le capitaine.

Tem : Gogezañ, kañjolerezh, ribodoù ; Disoc’hoù ar sioù

Stummoù resis (6 stumm resis, 13 degouezh )

Liammoù gant Follennoù Distag



Distro d’an enklask
Darempred Pajenn Facebook