Chansons de tradition orale en langue bretonne
dans les livres, revues, manuscrits, disques, cassettes, CDs
Retour à la recherche

Caractéristiques du chant

Référence : M-00415
Titre critique breton : Itron, mar kredfen
Titre critique français : Madame, si j’osais…
Titre critique anglais : Madam, if I dared to...
Résumé :
Petit Jean le morveux criait au milieu de la cour. Et la dame demandait : – « Mon garçon, pourquoi pleures-tu ? »
– « Madame, si j’osais entrer dans votre maison. » – « Viens-y donc. » Petit-Jean pleurait toujours.
– « Madame, si j’osais entrer dans votre salle. » – « Viens-y donc. »
– « Si j’osais manger et boire. » – « Fais le donc. »
– « Si j’osais aller dans votre chambre. » – « Viens-y donc. »
– « Si j’osais aller dans votre lit. » – « Viens. »
– « Si j’osais vous embrasser. » – « Fais le donc. »
– « Si j’osais faire Monsieur cocu. » – « Fais le donc. »
– « Si j’osais le dire à Monsieur. » – « Ne le dis pas. Je te donnerai trois cents écus. »
Petit Jean le morveux ne pleurait plus et s’en alla comme un homme.

Thèmes : Ruses, stratagèmes pour gagner l’amour ; Conséquences drolatiques des aventures

Versions (6 versions, 10 occurrences )



Retour à la recherche
Contact Page Facebook
Haut de page