Chansons de tradition orale en langue bretonne
dans les livres, revues, manuscrits, disques, cassettes, CDs
Retour à la recherche

Caractéristiques du chant

Référence : M-00453
Titre critique breton : Kimiad an ene
Titre critique français : Le départ de l’âme
Titre critique anglais : The departure of the soul
Résumé :
[Conversation entre l’âme et le corps qu’elle quitte].
– « Voici venue l’heure, il faut que je te quitte. J’entends les coups du marteau de la Mort. » – « Vous méprisez mon horrible visage et ne reviendrez plus vers moi. »
– « Je reviendrai au jour du Jugement. Quand même tu serais lourd comme du fer, je t’attirerai vers moi. »
– « Vous paraissez gaie de me quitter. »
– « J’ai échangé ronces contre roses et fiel contre miel. Je demande à saint Pierre à entrer. Au revoir, mon corps, me voilà fleurissant comme un rosier au bord du ruisseau de la vie. »

Thèmes : Conversation avec la mort, visite chez les morts ; Mort, heure dernière

Versions (3 versions, 6 occurrences )

Renvois

  • Autres chants de tradition orale en breton
    • Motif : « Demande à saint Pierre pour rentrer au Paradis. »
      An ene eürus (ref. M-00262)


Retour à la recherche
Contact Page Facebook
Haut de page