Chansons de tradition orale en langue bretonne
dans les livres, revues et manuscrits
Retour à la recherche

Caractéristiques du chant

Référence : M-00453
Titre critique breton : Kimiad an ene
Titre critique français : Le départ de l’âme
Titre critique anglais : The departure of the soul
Résumé :
[Conversation entre l’âme et le corps qu’elle quitte].
– « Voici venue l’heure, il faut que je te quitte. J’entends les coups du marteau de la Mort ». – « Vous méprisez mon horrible visage et ne reviendrez plus vers moi ».
– « Je reviendrai au jour du Jugement. Quand même tu serais lourd comme du fer, je t’attirerai vers moi ».
– « Vous paraissez gaie de me quitter ».
– « J’ai échangé ronces contre roses et fiel contre miel. Je demande à saint Pierre à entrer. Au revoir, mon corps, me voilà fleurissant comme un rosier au bord du ruisseau de la vie ».

Thèmes : Conversation avec la mort, visite chez les morts ; Mort, heure dernière

Versions (3 versions, 6 occurrences )

Renvois

  • Autres chants de tradition Orale en breton
    • An ene eürus (ref. M-00262)
      Note : Demande à saint Pierre pour rentrer au Paradis.


Retour à la recherche
Contact Page Facebook