Songs of oral tradition in the Breton language
in books, reviews and manuscripts
Back to search

Characteristics of the song

Reference: M-00480
Critical Breton title: Perak on me dimezet ?
Critical French title: Pourquoi suis-je mariée ?
Critical English title: Why am I married?
Summary:
L’oiseau chante : – « Voici une jeune fille mariée, entrée dans le plus grand malheur ».
– « Pourquoi suis-je mariée ? J’étais si heureuse avant de prendre cet état qui me rendra malheureuse ».
– « Le jour de mes noces, quel habit mettrai-je ? ». – « Un habit noir de pénitence, une couronne de souffrance ». – « La nuit de mes noces, où dormirai-je ? ». – « Dans un lit clos garni de roses blanches à côté de celui que j’aime ».

Themes: Marriage cycle, married life, couples ; Womens’ regrets

Versions (1 version, 1 occurrence )

Cross-references

  • Others Oral Tradition songs in breton
    • Gwerzhet d’ur Jouiz (ref. M-00237)
      Note: Motif : « Le jour de mon mariage, quel habit mettrai-je ? »
    • Dimezit me, ma mamm (ref. M-00610)
      Note: Motifs : « Le jour de mon mariage, quel habit mettrai-je ? / La nuit de mes noces, où dormirai-je ? »
    • Deiz ma euredenn (ref. M-00815)
      Note: Motifs : « Le jour de mon mariage, quel habit mettrai-je ? / La nuit de mes noces, où dormirai-je ? »
    • Pa oan er park o labourat (ref. M-00916)
      Note: Motif : « Le jour de mon mariage, quel habit mettrai-je ? »


Back to search
Contact Facebook Page