Distro d’an enklask
Resisadurioù diwar-benn ar c’han
Dave : M-00607
Titl unvan e brezhoneg : Ar mitizhien hag ar re dimezet
Titl unvan e galleg : Les servantes et les gens mariés
Titl unvan e saozneg : Maidservants and married people
Diverradur :
– « Mariez-moi vite, ma mère, sinon je prends mes habits et m’en vais au couvent. »
Maintenant la belle est mariée mais se trouvait plus heureuse du temps où elle servait.
La servante maltraitée peut partir, ramasser ses habits. – « Adieu, maître et maîtresse, je vais vous quitter. Si j’ai reçu du pain de vous, je l’avais bien gagné. »
Tem : Plac’h re yaouank ;
Keuz ar merc’hed
Stummoù resis
(4 stumm resis,
8 degouezh
)
- Dastumer : CADIC François
Deizad an dastum : A-raok 1904
Lec’h an dastum : Pays Vannetais (Bro-Gwened) [Vallée du Blavet]
- Dastumer : LUZEL François-Marie
Kaner : GUILLOU Vincente
Deizad an dastum : 1888-09-15
Lec’h an dastum : Guerlesquin (Gwerliskin, 29)
- Dastumer : LE MÉRER Constance
Deizad an dastum : A-raok 1919
Lec’h an dastum : Trégor (Bro-Dreger) -
Stumm resis 3a :
Chanson ar baourentez / La chanson de la pauvreté
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg
Rummad : Testenn
Levr : Le Mérer (Constance), Trois séries de cahiers, première série n° 1 à 15, deuxième série n° 1 à 8, huit cahiers non numérotés, feuilles détachées, 1869-1945
Lec’h el levr : Cahier n° 2, p. 1
Notenn : Note Le Mérer : BS.
-
Stumm resis 3b :
Chanson ar baourentez / La chanson de la pauvreté
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg
Rummad : Testenn
Levr : Le Mérer (Constance), Une collecte de chants populaires dans le pays de Lannion, 2015
Lec’h el levr : p. 239, chant 89
Notenn : Note Le Mérer : BS.
- Dastumer : LE MÉRER Constance
Deizad an dastum : A-raok 1919
Lec’h an dastum : Trégor (Bro-Dreger) -
Stumm resis 4a :
Kanaouen nevez gred da beder dimezel yaouank / Chanson nouvelle Faite pour quatre jeunes demoiselles
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg
Rummad : Testenn, Muzik dre skrid
Levr : Le Mérer (Constance), Trois séries de cahiers, première série n° 1 à 15, deuxième série n° 1 à 8, huit cahiers non numérotés, feuilles détachées, 1869-1945
Lec’h el levr : Cahier n° 2, p. 30
-
Stumm resis 4b :
Kanaouen nevez gred da beder dimezel yaouank / Chanson nouvelle Faite pour quatre jeunes demoiselles
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg
Rummad : Testenn, Muzik dre skrid
Levr : Le Mérer (Constance), Une collecte de chants populaires dans le pays de Lannion, 2015
Lec’h el levr : p. 240 [1], chant 90
Liammoù
- Kanouennoù all en hengoun dre Gomz e brezhoneg
- Follennoù Distag
Distro d’an enklask