Reference: M-00666 Critical Breton title: Buhez ar martolod Critical French title: La vie du matelot Critical English title: The life of the sailor Summary:
Arrivé à Brest, grande ma surprise en voyant un bâtiment, avec autant de bout de cordes que de fils d’araignée sur la fougère. Mon lit, dans un sac, est attaché par quatre amarres.
Au pays, j’avais une fiancée à faire des chemises à M. le Baron. J’allais les porter moi-même le soir vers 10 heures…
Themes:Peasants, shepherds, fishermen, fishermen, seamen, maritime trade ; Military adventures, nostalgia Comparison between versions:
Voir M-00702 - Kimiad ar martolod. Motif : Les cordes autour du bâtiment sont comme fils d’araignée autour de la fougère.