Back to search
Characteristics of the song
Reference: M-00686
Critical Breton title: Glaouer bras Pontkalleg
Critical French title: Le grand charbonnier de Pontcallec
Critical English title: The big charcoal-burner of Pontcallec
Summary:
Le grand charbonnier de Pontcallec est mort la nuit passée. Il faudra en trouver un autre. Il parcourt les rue à vendre son charbon : – « Si vous n’achetez pas mon charbon, vendez-moi votre fille. »
– « Charbonnier, où est votre manoir ? »
– « Là-bas, dans le grand bois, les portes sont de genêt, les fenêtres vitrées de froid et de fumée. »
Themes: Other occupations or social situations
Versions
(2 versions,
4 occurrences
)
- Collector: LE DIBERDER Yves
Collect date: 1910-10-10
Location of collect: Pont-Scorff (Pont-Skorf, 56) -
Version 1a:
Glauour bras er Ponkeleg…
Language: Breton
Type: Text
Book: Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan
Position in book: 2 - Pont-Scorff, p. 158 [np]
-
Version 1b:
Glaùour bras er Ponquellec…
Language: Breton
Type: Text, Music notation
Book: Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder
Position in book: 43-J-55, chant G 03-04, réf. G 4
Note: Air emprunté par Gilliouard à une autre chanson populaire
-
Version 1c:
Er glaouér bras / Le grand charbonnier
Language: Breton, Translation into French
Type: Text
Book: Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011
Position in book: Tome 2, p. 619 [3]
- Collector: DUHAMEL Maurice
Collect date: Around 1910
Location of collect: Pays Vannetais (Bro-Gwened)
Back to search