Retour à la recherche
Caractéristiques du chant
Référence : M-00725
Titre critique breton : Paourkaezh soudard
Titre critique français : Pauvre soldat
Titre critique anglais : Poor soldier
Résumé :
Comme je dînais, le maître se met à chanter, la maîtresse à pleurer.
– « Pourquoi pleurez-vous ? » – « Mon mari parti à l’armée avait de blonds cheveux comme les vôtres. »
– « Avez-vous reçu une fausse lettre me disant mort et enterré. Quand je suis parti vous aviez deux enfants, maintenant vous en avez quatre. Si j’écoutais ma colère je tuerais grands et petits. »
La vie d’un soldat est triste.
Thèmes : Retour de l’armée ou de voyage
Voir sur une carte
Masquer la carte
Versions
(11 versions ,
25 occurrences
)
Collecteur : DUHAMEL Maurice , HERRIEU Loeiz Interprète : GUYONVARC’H Marie-Josèphe Date de collecte : Vers 1910Lieu de collecte : Languidic (Langedig , 56) [Kergonan]
Version 1a :
Pe oen doh taol é koéniein… / Comme j’étais à table à dîner…
Langue : Breton, Traduction en français Type : Texte, Notation musicaleOuvrage : Chansons de France (Les), 1907-1913 Auteur de l’article : Herrieu (Loeiz) Position dans l’ouvrage : 1913 - n° 25, p. 586-587
Voir en PDF
Écouter la partition
Version 1b :
Pe oen doh taol é koénien… / Comme j’étais à table à dîner…
Langue : Breton, Traduction en français Type : Texte, Notation musicaleOuvrage : Herrieu (Loeiz), Guerzenneu ha sonnenneu Bro-Guened, Chansons populaires du pays de Vannes, 1911-1930 Position dans l’ouvrage : Tome 2, p. 110-111, chant n° 57
Voir en PDF
Écouter la partition
Version 1c :
Pe oen doh taol e koeniein…
Langue : Breton Type : Texte, Notation musicaleOuvrage : Hélias (Per-Jakez), Kanomp laouen, 1954 Position dans l’ouvrage : p. 16
Voir en PDF
Version 1d :
En distro dihortozet / Le retour inattendu
Langue : Breton Type : Notation musicaleOuvrage : Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011 Position dans l’ouvrage : Tome 1, p. 309 [1]Note : Air noté par Maurice Duhamel pour Loeiz Herrieu / Partition modifiée Écouter la partition
Collecteur : HERRIEU Loeiz Interprète : LE TALLEC Marie Date de collecte : Avant 1913Lieu de collecte : Languidic (Langedig , 56), Quistinic (Kistinid , 56) [Port-Mén]
Version 2a :
Pe oen doh taol é koénien… / Comme j’étais à table à dîner…
Langue : Breton, Traduction en français Type : Texte, Notation musicaleOuvrage : Chansons de France (Les), 1907-1913 Auteur de l’article : Herrieu (Loeiz) Position dans l’ouvrage : 1913 - n° 25, p. 588
Voir en PDF
Écouter la partition
Version 2b :
Pe oen doh taol é koénien… / Comme j’étais à table à dîner…
Langue : Breton, Traduction en français Type : Texte, Notation musicaleOuvrage : Herrieu (Loeiz), Guerzenneu ha sonnenneu Bro-Guened, Chansons populaires du pays de Vannes, 1911-1930 Position dans l’ouvrage : Tome 2, p. 112, chant n° 58
Voir en PDF
Écouter la partition
Version 2c :
Pe oen doh taol é koénien… / J’étais à table pour dîner…
Langue : Breton, Traduction en français Type : Texte, Notation musicaleOuvrage : Canteloube (Joseph), Anthologie des chants populaires français,4 tomes, 1951 Position dans l’ouvrage : Tome 4, p. 414-415 Écouter la partition
Collecteur : ER BRAZ Loeiz Interprète : HERRIEU Loeiz Date de collecte : Vers 1970Lieu de collecte : Morbihan (Mor-Bihan )Collecteur : LE DIBERDER Yves Interprète : CORLAY Date de collecte : 1912-06-17Lieu de collecte : Ploemeur (Plañvour , 56) [Kerroh]
Version 4a :
Cwed ol ha Cwet…
Langue : Breton Type : TexteOuvrage : Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan Position dans l’ouvrage : 11 - Kerroh, p. 16
Version 4b :
Chelawet ol ha chelawet…
Langue : Breton Type : Texte, Notation musicaleOuvrage : Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder Position dans l’ouvrage : 43-J-41, chant -, réf. C 24Note : Air emprunté par Gilliouard à une autre chanson populaire
Version 4d :
En distro dihortozet / Le retour inattendu
Langue : Breton, Traduction en français Type : TexteOuvrage : Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011 Position dans l’ouvrage : Tome 1, p. 309-310
Collecteur : LE DIBERDER Yves Interprète : DANIEL Perrine Date de collecte : 1910-09-23Lieu de collecte : Pont-Scorff (Pont-Skorf , 56)Collecteur : LE DIBERDER Yves Interprète : GUILLERM Loeiz Date de collecte : 1911-10-22Lieu de collecte : Hennebont (Henbont , 56)
Version 6a :
Pe oemp toh taol i koéniein…
Langue : Breton Type : TexteOuvrage : Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan Position dans l’ouvrage : 5 - Landévant, p. 39 [np]
Version 6b :
Pe oemb doh taol e coenien
Langue : Breton Type : TexteOuvrage : Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder Position dans l’ouvrage : 43-J-75, chant P 09-10, réf. -
Version 6c :
En distro dihortozet / Le retour inattendu
Langue : Breton, Traduction en français Type : TexteOuvrage : Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011 Position dans l’ouvrage : Tome 1, p. 309 [2]
Collecteur : DUHAMEL Maurice Date de collecte : Vers 1910Lieu de collecte : Pays Vannetais (Bro-Gwened )Collecteur : LE DIBERDER Yves Date de collecte : 1910-09-23Lieu de collecte : Pont-Scorff (Pont-Skorf , 56)Collecteur : BULÉON Mathurin Interprète : TALLEC Date de collecte : 1910-11Lieu de collecte : Saint-Avé (Sant-Teve , 56)
Version 9a :
Pe oen doh taul é koéniein…
Langue : Breton Type : Texte, Notation musicaleOuvrage : Buléon (Mathurin), Ensemble de 36 cahiers, carnets, recueils de partitions, 1902-1929. Position dans l’ouvrage : 12-Cahier-Saint-Avé, p. 7, chant 7
Voir en PDF
Version 9b :
Pe oen doh taul é koéniein…
Langue : Breton Type : Notation musicaleOuvrage : Buléon (Mathurin), Ensemble de 36 cahiers, carnets, recueils de partitions, 1902-1929. Position dans l’ouvrage : 17-1-Partitions, p. 2 [4], chant 9
Voir en PDF
Version 9c :
Pe oen doh taul / Alors que je suis à table
Langue : Breton, Traduction en français Type : Texte, Notation musicaleOuvrage : Buléon (Mathurin), Chansons traditionnelles du pays vannetais (Début 20e siècle), 2012 Position dans l’ouvrage : p. 157 [1a] Écouter la partition
Collecteur : BULÉON Mathurin Interprète : LE BERRE - LE BOULAIRE Mathurine Date de collecte : Avant 1929Lieu de collecte : Plumergat (Pluvergad , 56) (Le Dudy)Collecteur : BULÉON Mathurin Interprète : LE GAL (Mme LE ROUX) Jeanne-Louise Date de collecte : 1916-02-25Lieu de collecte : Lanester (Lannarstêr , 56) Kergal-Plessis
Autres interprétations
(1 occurrence)
Renvois
Feuilles Volantes
Paourkaezh soudard
(Réf. C-02860)
Note : Version unique de C-02860 dans F-02300 reprise en Tradition orale.
Tradition Orale en français
Retour à la recherche