Songs of oral tradition in the Breton language
in books, reviews, manuscripts, discs, cassettes, CDs
Back to search

Characteristics of the song

Reference: M-00761
Critical Breton title: An heol ’ zo o sevel
Critical French title: Le soleil se lève
Critical English title: The sun rises
Summary:
Le soleil se lève, les oiseaux chantent, je vois ma douce venir à travers la lande, tricotant et chantant, accompagnant ses bêtes.
– « Bonjour Marguerite, par ce beau temps que dites-vous ? » – « Je ne sais que chanter et tricoter. »
– « Marguerite, quand les arbres fleurissent, le cœur d’une jeune fille s’épanouit aussi. » – « Mon cœur est joyeux quand je vois mon ami. »
– « Dites-moi, Marguerite, qui est-il ? Peut-être avez-vous choisi un monsieur. »
– « Qu’en ferais-je ? Non, je resterai à la campagne près de mon bien-aimé, il n’est pas loin de moi. Quand je chante, je l’entends siffler. Mon cœur bondit quand je le vois s’approcher. »
Nos voix sur la lande silencieuse se mélangent et disent notre amour.

Themes: Favourable circumstances, description of mistress, conversations, encounters

Versions (3 versions, 3 occurrences )



Back to search
Contact Facebook Page