Songs of oral tradition in the Breton language
in books, reviews, manuscripts, discs, cassettes, CDs
Back to search

Characteristics of the song

Reference: M-00790
Critical Breton title: Sekredoù ar c’hloareg
Critical French title: Les secrets du clerc
Critical English title: The cleric’s secrets
Summary:
Trois fois par jour, je vais au bois espérant voir ma maîtresse. Sur les feuilles, j’écris mon secret en attendant, ma douce, que vous veniez puiser de l’eau.
– « C’est un confident bien fragile. Viennent la pluie et le vent, ils emportent vos secrets. »
– « Ma douce, si vous ne m’agréez je me ferai ermite. » – « Ne vous faites pas ermite, vous êtes jeune et vous aimez bien vous nourrirr. Les ermites n’ont qu’un peu de racines pour se nourrir. »
– « Vous avez rempli mon cœur de désolation quand je songe à ce qui jamais n’arrivera. Je bâtirai une demeure au bord de l’île. La pluie, le vent me tomberont sur le dos. »

Themes: Banter, hesitations

Versions (10 versions, 14 occurrences )



Back to search
Contact Facebook Page