Chansons de tradition orale en langue bretonne
dans les livres, revues, manuscrits, disques, cassettes, CDs
Retour à la recherche

Caractéristiques du chant

Référence : M-00793
Titre critique breton : N’on ket deus ar re-se
Titre critique français : Je ne suis pas de ces filles
Titre critique anglais : I’m not one of those girls
Résumé :
Sur un jeune homme de Plestin, parti de bonne heure chasser et qui rencontre une jeune fille.
– « Jeune fille, vous vous êtes trompée, vous auriez dû prendre le chemin du bas. » Et lui de la prier à déjeuner.
– « Demandez-moi à ma marraine. » – « Si vous veniez à me refuser, vous seriez trompée. » – « Monsieur, je ne suis pas de cette sorte quoiqu’on puisse dire. »
– « Dites-moi, jeune fille, qui fait courir ces bruits ? » – « Je suis nouvelle dans la région et ne connais personne. Soyez bon, Monsieur, de demander qui en est la cause. »

Thèmes : Badinages, hésitations ; Concurrent ou calomnies

Versions (4 versions, 10 occurrences )



Retour à la recherche
Contact Page Facebook
Haut de page