Distro d’an enklask
Resisadurioù diwar-benn ar c’han
Dave : M-00809
Titl unvan e brezhoneg : O welet e vestrez
Titl unvan e galleg : La visite à la maîtresse
Titl unvan e saozneg : Visiting the Mistress
Diverradur :
J’ai choisi une maîtresse, la reine des filles. Elle est à quatre lieues, il ne me faut pas une heure pour aller la voir. Ceux qui me voient passer croient que je vole.
– « Bonjour ma maîtresse. » – « Approchez, jeune homme, je vais vous préparer une collation. » – « Non pas, jeune fille, quand je vous vois, je n’ai ni faim ni soif. »
– « Oh si, vous boirez de mon vin doux. » – « Non pas, ce n’est pas de la nourriture que j’espère ce soir. »
Tem : Badinerezh, argredoù
Stummoù resis
(3 stumm resis,
6 degouezh
)
- Dastumer : LE DIBERDER Yves
Kaner :
Deizad an dastum : 1913-12-31
Lec’h an dastum : La Trinité-sur-Mer (An Drinded-Karnag, 56)
- Dastumer : LE DIBERDER Yves
Kaner : DANIEL Perrine
Deizad an dastum : 1910-10-10
Lec’h an dastum : Pont-Scorff (Pont-Skorf, 56) -
Stumm resis 2a :
Me zo denèg iewank mes n’en oun ket galand…
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn
Levr : Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan
Lec’h el levr : 2 - Pont-Scorff, p. 145 et 148
-
Stumm resis 2b :
Me zo dénig yewanq…
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn, Muzik dre skrid
Levr : Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder
Lec’h el levr : 43-J-68, chant M 46-50, réf. M163
Notenn : Air emprunté par Gilliouard à une autre chanson populaire
-
Stumm resis 2c :
Na naon na séhed / Ni faim ni soif
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg
Rummad : Testenn
Levr : Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011
Lec’h el levr : Tome 1, p. 137
Liammoù
- Kanouennoù all en hengoun dre Gomz e brezhoneg
Distro d’an enklask