Kanaouennoù an hengoun dre gomz e brezhoneg
kavet el levrioù, kelaouennoù, dornskridoù, pladennoù, kazetennoù, CDoù
Distro d’an enklask

Resisadurioù diwar-benn ar c’han

Dave : M-00837
Titl unvan e brezhoneg : Alioù mat
Titl unvan e galleg : Bons conseils
Titl unvan e saozneg : Good advice
Diverradur :
Jeunes filles à marier, prenez garde de vous tromper. Avec un fumeur, s’il lui manque du tabac, il sera de mauvaise humeur. Avec un buveur, il dépensera son bien à l’auberge, et revenu au logis, il vous mettra à la porte.

A/
– « À votre santé, jeune fille, si vous ne buvez pas en ma compagnie, je dirai que vous êtes malade. »
– « Si fait, jeune homme, je boirai pour vous plaire. » – « Vous souvenez-vous que vous aviez promis de n’épouser que moi ? » – « Si fait, jeune homme, ce temps est loin. Quiconque se moque de moi, je me moque de lui. »

B/
– « Debout, ma douce Jeannette, pour me faire des crêpes. Et si je ne les trouve pas bonnes, vous me ferez des œufs. Debout, ma douce, il manque trois heures à la journée. »

Tem : Alioù digant tud all, alioù all ; Disoc’hoù ar sioù

Stummoù resis (4 stumm resis, 9 degouezh )

Liammoù

  • Kanouennoù all en hengoun dre Gomz e brezhoneg
    • M-00837 (Alioù mat) version A et M-01453 (Trugarekaat man dous) : « A votre santé, jeune fille, si vous ne buvez pas en ma compagnie, je dirai que vous êtes malade. »
      Trugarekaat man dous (ref. M-01453)


Distro d’an enklask
Darempred Pajenn Facebook
krec’h pajenn