Back to search
Characteristics of the song
Reference: M-00838
Critical Breton title: Paotred, pa(n) deuit da choaz merc’hed
Critical French title: Garçons, quand vous allez choisir des filles
Critical English title: Boys, when you go to pick girls
Summary:
Jeune homme qui cherchez des filles, ne pensez à aucune belle frimousse car elles ne restent belles que deux ou trois mois, au mieux une année.
Quand le berceau va sur le banc, adieu aux coquetteries.
On leur donne une fourche pour tirer le fumier de la crèche et le mettre dans la charrette. Alors elles se mettent les mains sur les hanches et commencent à soupirer.
Themes: Advice from others, other advice
Versions
(3 versions,
5 occurrences
)
- Collector: LE DIBERDER Yves
Performer: DANIEL Perrine
Collect date: 1911-08-03
Location of collect: Pont-Scorff (Pont-Skorf, 56) -
Version 1a:
Mein hou suppli, potred…
Language: Breton
Type: Text
Book: Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan
Position in book: 2 - Pont-Scorff, p. 281 [2] [np]
-
Version 1b:
Mein hou suppli, potrèd…
Language: Breton
Type: Text, Music notation
Book: Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder
Position in book: 43-J-67, chant M 28-30, réf. M184
Note: Air emprunté par Gilliouard à une variante de Pont-Scorff de la même chanson
-
Version 1c:
Er merhed e gomz ré vraw / Les filles qui parlent trop poliment
Language: Breton, Translation into French
Type: Text
Book: Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011
Position in book: Tome 2, p. 481 [2]
- Collector: LE DIBERDER Yves, GILLIOUARD Édouard
Collect date: Around 1913
Location of collect: Pays Vannetais (Bro-Gwened)
- Collector: GILLIOUARD Édouard
Performer: GROUHEL Pierre
Collect date: Around 1913
Location of collect: Pays Vannetais (Bro-Gwened)
Back to search