Retour à la recherche
Caractéristiques du chant
Référence : M-00838
Titre critique breton : Paotred, pa(n) deuit da choaz merc’hed
Titre critique français : Garçons, quand vous allez choisir des filles
Titre critique anglais : Boys, when you go to pick girls
Résumé :
Jeune homme qui cherchez des filles, ne pensez à aucune belle frimousse car elles ne restent belles que deux ou trois mois, au mieux une année.
Quand le berceau va sur le banc, adieu aux coquetteries.
On leur donne une fourche pour tirer le fumier de la crèche et le mettre dans la charrette. Alors elles se mettent les mains sur les hanches et commencent à soupirer.
Thèmes : Conseils d’autres personnes, autres conseils
Versions
(3 versions,
5 occurrences
)
- Collecteur : LE DIBERDER Yves
Interprète : DANIEL Perrine
Date de collecte : 1911-08-03
Lieu de collecte : Pont-Scorff (Pont-Skorf, 56) -
Version 1a :
Mein hou suppli, potred…
Langue : Breton
Type : Texte
Ouvrage : Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan
Position dans l’ouvrage : 2 - Pont-Scorff, p. 281 [2] [np]
-
Version 1b :
Mein hou suppli, potrèd…
Langue : Breton
Type : Texte, Notation musicale
Ouvrage : Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder
Position dans l’ouvrage : 43-J-67, chant M 28-30, réf. M184
Note : Air emprunté par Gilliouard à une variante de Pont-Scorff de la même chanson
-
Version 1c :
Er merhed e gomz ré vraw / Les filles qui parlent trop poliment
Langue : Breton, Traduction en français
Type : Texte
Ouvrage : Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011
Position dans l’ouvrage : Tome 2, p. 481 [2]
- Collecteur : LE DIBERDER Yves, GILLIOUARD Édouard
Date de collecte : Vers 1913
Lieu de collecte : Pays Vannetais (Bro-Gwened)
- Collecteur : GILLIOUARD Édouard
Interprète : GROUHEL Pierre
Date de collecte : Vers 1913
Lieu de collecte : Pays Vannetais (Bro-Gwened)
Retour à la recherche