Songs of oral tradition in the Breton language
in books, reviews, manuscripts, discs, cassettes, CDs
Back to search

Characteristics of the song

Reference: M-00898
Critical Breton title: Pa oan me denig yaouank
Critical French title: Quand j’étais jeune homme
Critical English title: When I was a young man
Summary:
Quand j’étais jeune homme, dix-sept à dix-huit ans, en voyant ma maîtresse mon cœur sautait de joie. Quand je sifflais, les jeunes filles tressaillaient de joie.
Une vieille bonne femme dans le bois entend cette voix et court avertir ses filles : – « Il y a un oiseau roux dans le bois qui chante à la recherche de sa bien-aimée. Il ne dort ni jour ni nuit. »
– « Taisez-vous, oiseau roux, j’ai été amoureux et je dormais tous les jours. »

Themes: Conversation with a bird, identification with a bird

Versions (1 version, 2 occurrences )

Other interpretations (1 occurrence)

Cross-references



Back to search
Contact Facebook Page
To top