Distro d’an enklask
Resisadurioù diwar-benn ar c’han
Dave : M-00928
Titl unvan e brezhoneg : Karet em eus ur miliner yaouank
Titl unvan e galleg : J’ai aimé un jeune meunier
Titl unvan e saozneg : I loved a young miller
Diverradur :
Un jour, je me promenais sous le bois de sapin. Un jeune meunier m’accompagnait et me prit la main.
– « Venez, jeune fille, dans mon moulin prendre des crêpes. »
J’ai souvent mangé des crêpes et dormi avec le fils du meunier. Je l’ai aimé et l’aimerai, et maintenant je l’aimerai toute la vie.
Tem : Troioù evit gounit ar garantez ;
Kinnigoù skañv pe dizonest degemeret mat
Gwelet war ur gartenn
Kuzhat ar gartenn
Stummoù resis
(11 stumm resis ,
27 degouezh
)
Dastumer : LE DIBERDER Yves Kaner : LE PALLEC Marie-Louise Deizad an dastum : 1911-12-05Lec’h an dastum : Baud (Baod , 56)
Stumm resis 1a :
Un dé i oen i valé…
Yezh : Brezhoneg Rummad : TestennLevr : Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan Lec’h el levr : 7 - Baud, p. 33 [np]
Stumm resis 1b :
Un dé é oèn é valé…
Yezh : Brezhoneg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder Lec’h el levr : 43-J-46, chant D 01-03, réf. D 8Notenn : Air emprunté par Gilliouard à une variante de Baud de la même chanson
Stumm resis 1c :
Deit genein d’em melin / Venez à mon moulin
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : TestennLevr : Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011 Lec’h el levr : Tome 2, p. 594 [2]
Dastumer : LE DIBERDER Yves , GILLIOUARD Édouard Deizad an dastum : E-tro 1913Lec’h an dastum : Pays Vannetais (Bro-Gwened )Dastumer : BULÉON Mathurin Kaner : LE BERRE - LE BOULAIRE Mathurine Deizad an dastum : A-raok 1929Lec’h an dastum : Plumergat (Pluvergad , 56) (Le Dudy)
Stumm resis 3a :
Un dé oen é pourmen édan er hoed sapin…
Yezh : Brezhoneg Rummad : Muzik dre skridLevr : Buléon (Mathurin), Ensemble de 36 cahiers, carnets, recueils de partitions, 1902-1929. Lec’h el levr : 16-3-Grand-Registre, p. 7 [3]
Gwelout e PDF
Stumm resis 3b :
Un dé oen é pourmen édan er hoed sapin…
Yezh : Brezhoneg Rummad : Muzik dre skridLevr : Buléon (Mathurin), Ensemble de 36 cahiers, carnets, recueils de partitions, 1902-1929. Lec’h el levr : 20-05-Cahier-Musique, p. 12
Gwelout e PDF
Stumm resis 3c :
Un dé oen é pourmen drézan er hoed sapin…
Yezh : Brezhoneg Rummad : Muzik dre skridLevr : Buléon (Mathurin), Ensemble de 36 cahiers, carnets, recueils de partitions, 1902-1929. Lec’h el levr : 20-12-Cahier-Musique, p. 17 [1]
Gwelout e PDF
Stumm resis 3d :
Deit de huélet me sténaj / Venez voir mes étains
Yezh : Brezhoneg Rummad : Muzik dre skridLevr : Buléon (Mathurin), Chansons traditionnelles du pays vannetais (Début 20e siècle), 2012 Lec’h el levr : p. 101 [1] Selaou ar muzik skrivet
Dastumer : BULÉON Mathurin Kaner : LORGEOUX Henriette Deizad an dastum : 1912-07-06Lec’h an dastum : Plumergat (Pluvergad , 56)Dastumer : BULÉON Mathurin Kaner : THOMASO Deizad an dastum : 1910-11Lec’h an dastum : Saint-Avé (Sant-Teve , 56)
Stumm resis 5a :
Un dé oen é pasein édan ur hoed sapin…
Yezh : Brezhoneg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Buléon (Mathurin), Ensemble de 36 cahiers, carnets, recueils de partitions, 1902-1929. Lec’h el levr : 12-Cahier-Saint-Avé, p. 1, chant 1
Gwelout e PDF
Stumm resis 5b :
Deit de huélet me sténaj / Venez voir mes étains
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Buléon (Mathurin), Chansons traditionnelles du pays vannetais (Début 20e siècle), 2012 Lec’h el levr : p. 101 [3] Selaou ar muzik skrivet
Dastumer : BULÉON Mathurin Deizad an dastum : A-raok 1929Lec’h an dastum : Pays Vannetais (Bro-Gwened )Dastumer : BULÉON Mathurin Deizad an dastum : A-raok 1929Lec’h an dastum : Pays Vannetais (Bro-Gwened )Dastumer : BULÉON Mathurin Deizad an dastum : A-raok 1929Lec’h an dastum : Pays Vannetais (Bro-Gwened )Dastumer : BULÉON Mathurin Kaner : LORGEOUX Henriette Deizad an dastum : 1912-07-06Lec’h an dastum : Plumergat (Pluvergad , 56)Dastumer : BULÉON Mathurin Kaner : LORGEOUX Henriette Deizad an dastum : 1912-07-06Lec’h an dastum : Plumergat (Pluvergad , 56)
Stumm resis 10a :
El ma pasen drézant er hoed, ar vordig er linen…
Yezh : Brezhoneg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Buléon (Mathurin), Ensemble de 36 cahiers, carnets, recueils de partitions, 1902-1929. Lec’h el levr : 02-Cahier-Lorgeoux, p. 35
Gwelout e PDF
Stumm resis 10b :
El ma pasen drézant er hoed, ar vordig er linen…
Yezh : Brezhoneg Rummad : Muzik dre skridLevr : Buléon (Mathurin), Ensemble de 36 cahiers, carnets, recueils de partitions, 1902-1929. Lec’h el levr : 14-Carnet-Carré-Vert, p. 94 [2], chant 57
Gwelout e PDF
Stumm resis 10c :
É kreiz er hoed, p’oé arriùet…
Yezh : Brezhoneg Rummad : Muzik dre skridLevr : Buléon (Mathurin), Ensemble de 36 cahiers, carnets, recueils de partitions, 1902-1929. Lec’h el levr : 16-1-Grand-Registre, p. 20 [1], chant 57
Gwelout e PDF
Stumm resis 10d :
El ma pasen drézant er hoed, ar vordig er linen…
Yezh : Brezhoneg Rummad : Muzik dre skridLevr : Buléon (Mathurin), Ensemble de 36 cahiers, carnets, recueils de partitions, 1902-1929. Lec’h el levr : 16-1-Grand-Registre, p. 23 [3], chant 108
Gwelout e PDF
Stumm resis 10e :
Deit de huélet me sténaj / Venez voir mes étains
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : Muzik dre skridLevr : Buléon (Mathurin), Chansons traditionnelles du pays vannetais (Début 20e siècle), 2012 Lec’h el levr : p. 103 [2] Selaou ar muzik skrivet
Dastumer : BULÉON Mathurin Kaner : LE GAL (Mme LE ROUX) Jeanne-Louise Deizad an dastum : 1916-02-25Lec’h an dastum : Lanester (Lannarstêr , 56) Kergal-Plessis
Distro d’an enklask