Distro d’an enklask
Resisadurioù diwar-benn ar c’han
Dave : M-01005
Titl unvan e brezhoneg : Ma merc’h, ne vefet ket pardonet
Titl unvan e galleg : Ma fille, vous ne serez pas pardonnée
Titl unvan e saozneg : My daughter, you will not be forgiven
Diverradur :
J’ai choisi une douce, joues roses, yeux bleus, belle comme le soleil, joyeuse comme un ange. Elle m’a promis un baiser d’amour. Son père et sa mère la regardaient.
– « Pardon, mon père, ma mère, pour l’offense que je vous ai faite en embrassant mon galant. » – « Vous ne serez pas pardonnée à embrasser les jeunes gens comme vous le faites, à fréquenter les auberges, à libertiner en allant aux veillées. »
Tem : Abegoù all digant ar gerent evit nac’h ;
Gogezañ, kañjolerezh, ribodoù
Stummoù resis
(8 stumm resis,
15 degouezh
)
- Dastumer : LE DIBERDER Yves
Kaner : LE PALLEC Marie-Louise
Deizad an dastum : 1911-12-30
Lec’h an dastum : Baud (Baod, 56) -
Stumm resis 1a :
Me m’es chuéjed un dous…
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn
Levr : Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan
Lec’h el levr : 7 - Baud, p. 69 [2] [np]
-
Stumm resis 1b :
M’em es chuéjed un dous…
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn, Muzik dre skrid
Levr : Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder
Lec’h el levr : 43-J-67, chant M 31-34, réf. M182
Notenn : Air emprunté par Gilliouard à une autre chanson populaire
-
Stumm resis 1c :
Ne vein ket liañnez / Je ne serai pas religieuse
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg
Rummad : Testenn
Levr : Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011
Lec’h el levr : Tome 1, p. 406 [2]
- Dastumer : DUHAMEL Maurice
Deizad an dastum : E-tro 1910
Lec’h an dastum : Pays Vannetais (Bro-Gwened)
- Dastumer : LE DIBERDER Yves
Kaner : DANIEL Perrine
Deizad an dastum : 1910-09-23
Lec’h an dastum : Carnac (Karnag, 56), Pont-Scorff (Pont-Skorf, 56) -
Stumm resis 3a :
D’en oed a zaouzèk vlé, on amzer ken distér…
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn
Levr : Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan
Lec’h el levr : 1 - Carnac, p. 82-83 [np]
-
Stumm resis 3b :
Mein ne vein ket liañnez
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn
Levr : Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan
Lec’h el levr : 2 - Pont-Scorff, p. 69 et 72, 73 et 76
Notenn : Manque 6 couplets à la fin
-
Stumm resis 3c :
Ne vein ket liañnez / Je ne serai pas religieuse
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg
Rummad : Testenn
Levr : Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011
Lec’h el levr : Tome 1, p. 405 [2]
- Dastumer : DUHAMEL Maurice
Deizad an dastum : E-tro 1910
Lec’h an dastum : Pays Vannetais (Bro-Gwened)
- Dastumer : LE DIBERDER Yves, GILLIOUARD Édouard
Deizad an dastum : E-tro 1913
Lec’h an dastum : Pays Vannetais (Bro-Gwened)
- Dastumer : DUHAMEL Maurice
Deizad an dastum : E-tro 1910
Lec’h an dastum : Pays Vannetais (Bro-Gwened)
- Dastumer : LE DIBERDER Yves
Kaner : LE PALLEC Marie-Louise
Deizad an dastum : 1911-12-05
Lec’h an dastum : Baud (Baod, 56)
- Dastumer : GUILLEVIC Augustin
Deizad an dastum : 1886
Lec’h an dastum : Ploemeur (Plañvour, 56) -
Stumm resis 8a :
Chansonnette (D’en oed a zeuzek vlé...)
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Muzik dre skrid
Levr : Guillevic (Augustin), Carnet de collecte, 1882-1902
Lec’h el levr : p. 152
Notenn : Il n’est pas certain que ce fragment relève de M-01005
Gwelout e PDF
-
Stumm resis 8b :
D’an oad a 12 vlez
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg
Rummad : Muzik dre skrid
Levr : Cadic (Jean-Mathurin), Chants et airs traditionnels du pays vannetais (fin XIXe siècle), 2007
Lec’h el levr : Livre, p. 76
Notenn : Il n’est pas certain que ce fragment relève de M-01005
-
Stumm resis 8c :
D’an oad a 12 vlez
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Tamm, Muzik dre skrid
Levr : Cadic (Jean-Mathurin), Chants et airs traditionnels du pays vannetais (fin XIXe siècle), 2007
Lec’h el levr : CD 1, chant 53
Notenn : Réinterprétation : ER BRAZ Loeiz
Distro d’an enklask