Kanaouennoù an hengoun dre gomz e brezhoneg
kavet el levrioù, kelaouennoù, dornskridoù, pladennoù, kazetennoù, CDoù
Distro d’an enklask

Resisadurioù diwar-benn ar c’han

Dave : M-01056
Titl unvan e brezhoneg : Plac’hig deuet on d’ho avertisañ
Titl unvan e galleg : Jeune fille, je suis venu vous avertir
Titl unvan e saozneg : Young girl, I came to warn you
Diverradur :
– « Jeune fille, je suis venu vous avertir. L’ordre de partir est arrivé. Ne vous chagrinez pas trop de peur de tomber malade. »
La guerre terminée, le soldat vient prendre des nouvelles des siens et surtout de sa douce Anna, celle qu’il aimait. – « Elle est maintenant au couvent des Ursulines. » Le soldat va au couvent, frappe à la porte et demande à voir Anna une fois avant de mourir.
Il lui met la bague au doigt et ils meurent dans les bras l’un de l’autre.
Puisqu’ils sont morts ensemble, ils seront mis dans la même tombe et s’aimeront pour l’éternité.

Tem : D’an arme ; Da vezañ beleg, da studiañ, da veajiñ ; Distro diouzh an arme pe ur veaj

Stummoù resis (2 stumm resis, 4 degouezh )

Liammoù



Distro d’an enklask
Darempred Pajenn Facebook
krec’h pajenn