Chansons de tradition orale en langue bretonne
dans les livres, revues, manuscrits, disques, cassettes, CDs
Retour à la recherche

Caractéristiques du chant

Référence : M-01082
Titre critique breton : An daou zen yaouank dispartiet
Titre critique français : Les deux jeunes gens séparés
Titre critique anglais : The two young people separated
Résumé :
Sur deux jeunes gens de condition, estimés dans leur paroisse. Depuis l’âge de onze ans, ils se fréquentaient, l’un aidant l’autre. Chaque année, leur amitié grandissait.
Leurs parents voulurent alors les séparer. La fille fut envoyée au couvent, mais le garçon écrivait chaque semaine.
Ne voulant pas devenir religieuse, ils se retrouvèrent jusqu’à vingt et un ans quand il fallut tirer au sort. Le garçon tremblait de tous ses membres. Il tira un petit numéro.
– « Depuis notre enfance, je croyais que nous étions choisis par Dieu pour vivre dans le même sentiment. Donnez-moi votre mouchoir pour sécher mes larmes. » – « Du fond du cœur, je vous le donne. Qu’il vous soulage en le regardant. Avant quinze jours, nous serons tous deux dans notre tombe. »
Quatre jours après, la maîtresse était morte à Lopérec. Deux jours après, les nouvelles de la mort de son ami arrivaient.

Thèmes : L’amour vainqueur malgré les oppositions diverses ; À l’armée

Versions (11 versions, 18 occurrences )

Renvois



Retour à la recherche
Contact Page Facebook
Haut de page