Retour à la recherche
Caractéristiques du chant
Référence : M-01082
Titre critique breton : An daou zen yaouank dispartiet
Titre critique français : Les deux jeunes gens séparés
Titre critique anglais : The two young people separated
Résumé :
Sur deux jeunes gens de condition, estimés dans leur paroisse. Depuis l’âge de onze ans, ils se fréquentaient, l’un aidant l’autre. Chaque année, leur amitié grandissait.
Leurs parents voulurent alors les séparer. La fille fut envoyée au couvent, mais le garçon écrivait chaque semaine.
Ne voulant pas devenir religieuse, ils se retrouvèrent jusqu’à vingt et un ans quand il fallut tirer au sort. Le garçon tremblait de tous ses membres. Il tira un petit numéro.
– « Depuis notre enfance, je croyais que nous étions choisis par Dieu pour vivre dans le même sentiment. Donnez-moi votre mouchoir pour sécher mes larmes. » – « Du fond du cœur, je vous le donne. Qu’il vous soulage en le regardant. Avant quinze jours, nous serons tous deux dans notre tombe. »
Quatre jours après, la maîtresse était morte à Lopérec. Deux jours après, les nouvelles de la mort de son ami arrivaient.
Thèmes : L’amour vainqueur malgré les oppositions diverses ;
À l’armée
Versions
(11 versions,
18 occurrences
)
- Collecteur : ROPARS Loeiz
Interprète : JAFFRÉ Anna, GUERN Catherine
Date de collecte : 1956
Lieu de collecte : Poullaouen (Poullaouen, 29)
- Collecteur : PENGUERN (DE) Jean-Marie
Interprète : KERGUIDUFF Jannet
Date de collecte : 1850-12-19
Lieu de collecte : Taulé (Taole, 29) -
Version 2a :
An daou den iaouank / Les deux amants
Langue : Breton, Traduction en français
Type : Texte
Ouvrage : Penguern (Jean-Marie de), Manuscrits, N. 89 à N. 95, N.111, N. 112, Bibliothèque nationale
Position dans l’ouvrage : Ms 89, f° 1 verso-4 verso, chant n° 1
Note : Traduction de 4 vers
Voir en PDF
-
Version 2b :
An daou den iaouank
Langue : Breton
Type : Texte
Ouvrage : Ollivier (Joseph), Manuscrits 974 à 977, Copie des Manuscrits Penguern
Position dans l’ouvrage : Ms 975, p. 5-7, chant n° 1
Voir en PDF
-
Version 2c :
An daou den iaouank
Langue : Breton
Type : Texte
Ouvrage : Gwerin, 1961-1997
Auteur de l’article : Elies (Fañch], Le Floc’h (Loeiz)Position dans l’ouvrage : 1963 - Tome 4, p. 3-5, chant n° 1
Voir en PDF
- Collecteur : MILIN Gabriel
Date de collecte : Avant 1895
Lieu de collecte : Léon (Bro-Leon) -
Version 3a :
An daou zen yaouank
Langue : Breton
Type : Texte
Ouvrage : Milin (Gabriel), Manuscrits
Position dans l’ouvrage : Ms [ 1] - Mvol 58, p. 8-9 Eil + Trede bann, chant n° [ 9]
-
Version 3b :
An daou zen yaouank
Langue : Breton
Type : Texte
Ouvrage : Gwerin, 1961-1997
Auteur de l’article : Elies (Fañch]Position dans l’ouvrage : 1961 - Tome 1, p. 31-33, chant n° 9
Voir en PDF
- Collecteur : LE TROADEC Ifig
Interprète : LINTANF Léonie
Date de collecte : 1980-04
Lieu de collecte : Plestin-les-Grèves (Plistin, 22) -
Version 4a :
An amourouzien / Les amoureux
Langue : Breton, Traduction en français
Type : Texte, Notation musicale
Ouvrage : Troadec (Ifig), Carnets de route, 2005
Position dans l’ouvrage : Livre, p. 123-124
Voir en PDF
-
Version 4b :
An amourouzien / Les amoureux
Langue : Breton, Traduction en français
Type : Texte, Notation musicale
Ouvrage : Troadec (Ifig), Carnets de route, 2005
Position dans l’ouvrage : CD 2, pl 19
- Collecteur : LE TROADEC Ifig
Interprète : PRIGENT François
Date de collecte : 1980-04
Lieu de collecte : Pédernec (Pederneg, 22)
- Collecteur : GUILMER François / [Veuve] / Victor
Lieu de collecte : Morlaix (Montroulez, 29) -
Version 6a :
Chanson Composet a neve voar sujet Daou den yaouanc
Langue : Breton
Type : Texte, Timbre
Ouvrage : Feuille Volante, GUILMER, Morlaix, 1791-1863
Position dans l’ouvrage : F-00285, np 3-4 [n° 2], chant C-00388
Note : Ton neve / F-00285 édition 1 sur 1
-
Version 6b :
Chanson composet a neve voar sujet Daou den yaouanq
Langue : Breton
Type : Texte, Timbre
Ouvrage : Feuille Volante, GUILMER, Morlaix, 1791-1863
Position dans l’ouvrage : F-00707, p. 6-8 [n° 2], chant C-00388
Note : Ton neve / F-00707 édition 1 sur 1
- Collecteur : JOURAND E.
Lieu de collecte : Brest (Brest, 29)
- Collecteur : LANOÉ Pierre
Date de collecte : Avant 1815
Lieu de collecte : Morlaix (Montroulez, 29) -
Version 8a :
Chanson Composet a neve voar sujet Daou den yaouanc
Langue : Breton
Type : Texte, Timbre
Ouvrage : Feuille Volante, LANOÉ, Morlaix, 1880-1896
Position dans l’ouvrage : F-00289, p. 1-4 [n° 1], chant C-00388
Note : Ton neve / F-00289 édition 1 sur 1
Voir en PDF
-
Version 8b :
Chanson composet a nevez voar sujet Daou den yaouank
Langue : Breton
Type : Texte, Timbre
Ouvrage : Feuille Volante, LANOÉ, Morlaix, 1880-1896
Position dans l’ouvrage : F-03019, p. 5-8 [n° 2], chant C-00348
Note : Ton neve / F-03019 édition 1 sur 1
Voir en PDF
-
Version 9 :
Gwerz graed da daou den yaouank
Langue : Breton
Type : Texte, Timbre
Ouvrage :
Position dans l’ouvrage : Cahier n° 4, p. 3
Note : Ton : Kloareg Rumengol p. 37
- Collecteur : RICHARD René
Interprète : BERNARD (Mme LE CORRE) Joséphine
Date de collecte : Avant 1978
Lieu de collecte : Pays Plinn (Bro-Plin)
- Interprète : VASSALLO Marthe
Date de collecte : Avant 1995
Lieu de collecte : Côtes-d’Armor (Aodoù-an-Arvor)
Renvois
Retour à la recherche