Distro d’an enklask
Resisadurioù diwar-benn ar c’han
Dave : M-01096
Titl unvan e brezhoneg : Gwelloc’h eo bout leanez
Titl unvan e galleg : Mieux vaut être religieuse
Titl unvan e saozneg : Better to be a nun
Diverradur :
– « Bonjour, ma maîtresse, le moment est venu de conclure ou de rompre. »
– « J’ai choisi pour époux celui qui a créé le monde. Un ange m’a dit d’aller au couvent. »
– « Faites que je sois abbé au couvent où vous serez. Approchez, ma maîtresse, pour un baiser d’adieu. » – « Tenez ma main, car mon visage vous ne baiserez jamais, et je n’ai pas besoin de votre diamant. L’anneau de Dieu est entre nous nuit et jour. »
Tem : Da vezañ beleg, da studiañ, da veajiñ ;
Kanaouennoù lennek (oberour anazezet)
Notenn :
« M. Colliou de Plouguerneau a composé ce texte l’an passé. »
Stummoù resis
(3 stumm resis,
6 degouezh
)
- Dastumer : GUILLERM Henri
Kaner : BOURC’HIS Vincent
Deizad an dastum : A-raok 1905
Lec’h an dastum : Trégunc (Tregon, 29)
- Dastumer : PENGUERN (DE) Jean-Marie
Kaner : LE BORGNE Catherine
Deizad an dastum : 1851-03-03
Lec’h an dastum : Taulé (Taole, 29) [Laninor] -
Stumm resis 2a :
Mari
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn
Levr : Penguern (Jean-Marie de), Manuscrits, N. 89 à N. 95, N.111, N. 112, Bibliothèque nationale
Lec’h el levr : Ms 90, f° 118 verso-119 verso, chant n° 155
Gwelout e PDF
-
Stumm resis 2b :
Marie / Marie
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg
Rummad : Testenn
Levr : Mélusine, 1878-1912
Oberour ar pennad : Ernault (Émile)Lec’h el levr : 1894-1895 - Tome 7, col. 185-187, chant n° XLVIII
Gwelout e PDF
-
Stumm resis 2c :
Mari
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn
Levr : Ollivier (Joseph), Manuscrits 974 à 977, Copie des Manuscrits Penguern
Lec’h el levr : Ms 975, p. 282-283, chant n° 155
Gwelout e PDF
-
Stumm resis 2d :
Mari
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn
Levr : Penguern (Jean-Marie de), Dastumad Penwern, 1983
Lec’h el levr : p. 44-45
Gwelout e PDF
- Deizad an dastum : 1904-09-27
Liammoù
- Kanouennoù all en hengoun dre Gomz e brezhoneg
-
Motif : « Approchez, ma maîtresse, pour un baiser d’adieu. Tenez ma main, car mon visage vous ne baiserez jamais, et je n’ai pas besoin de votre diamant. »
Kentoc’h ar gouent (ref. M-00786)
-
M-01096 (Gwelloc’h eo bout leanez) est similaire à la partie 5 de M-00479 (Sonennoù eured Barzhaz Breizh)
Sonennoù eured Barzhaz Breizh (ref. M-00479)
Distro d’an enklask