Songs of oral tradition in the Breton language
in books, reviews, manuscripts, discs, cassettes, CDs
Back to search

Characteristics of the song

Reference: M-01096
Critical Breton title: Gwelloc’h eo bout leanez
Critical French title: Mieux vaut être religieuse
Critical English title: Better to be a nun
Summary:
– « Bonjour, ma maîtresse, le moment est venu de conclure ou de rompre. »
– « J’ai choisi pour époux celui qui a créé le monde. Un ange m’a dit d’aller au couvent. »
– « Faites que je sois abbé au couvent où vous serez. Approchez, ma maîtresse, pour un baiser d’adieu. » – « Tenez ma main, car mon visage vous ne baiserez jamais, et je n’ai pas besoin de votre diamant. L’anneau de Dieu est entre nous nuit et jour. »

Themes: In orders, study, travel ; Literary songs with known author
Note:
« M. Colliou de Plouguerneau a composé ce texte l’an passé. »

Versions (3 versions, 6 occurrences )

Cross-references

  • Others Oral Tradition songs in breton
    • Motif : « Approchez, ma maîtresse, pour un baiser d’adieu. Tenez ma main, car mon visage vous ne baiserez jamais, et je n’ai pas besoin de votre diamant. »
      Kentoc’h ar gouent (ref. M-00786)
    • M-01096 (Gwelloc’h eo bout leanez) est similaire à la partie 5 de M-00479 (Sonennoù eured Barzhaz Breizh)
      Sonennoù eured Barzhaz Breizh (ref. M-00479)


Back to search
Contact Facebook Page
To top