Back to search
Characteristics of the song
Reference: M-01116
Critical Breton title: Un all en deus hadet em liorzh
Critical French title: Un autre a semé dans mon jardin
Critical English title: Another sowed in my garden
Summary:
J’ai usé mes souliers, percé mes bas en cherchant une héritière pour maîtresse.
– « Loeizaïg, donnez-moi une bonne réponse comme votre mère à votre père.
– « Je ne vous mentirai pas, mardi, je serai mariée. Vous êtes venu trop tard, un autre a semé dans mon jardin la fleur de mariage. »
– « Je l’avais semée, vous l’avez retirée, et maintenant, je la vois flétrie. Mon cœur est brisé. »
Themes: Competitor or slander
Versions
(1 version,
1 occurrence
)
- Collect date: Before 1965
Location of collect: Basse-Bretagne (Breizh-Izel)
Cross-references
- Others Oral Tradition songs in breton
Back to search