Reference: M-01124 Critical Breton title: Metig ha kloareg Koad-ar-Rannou Critical French title: Metig et le clerc de Koat-ar-Rannou Critical English title: Metig and the cleric of Koat-ar-Rannou Summary:
Jeunes gens de Basse-Bretagne, écoutez l’histoire de mes peines. Je suis jeune clerc de Quimper, parti étudier à Tréguier et n’ai eu que chagrin dans ma vie.
À quinze ans, éploré, je quittai mes parents pour Tréguier. En approchant, je rencontre une jeune fille belle comme un ange, Métig, qui allait au couvent. – « Donnons-nous la main, nous serons plus heureux à pleurer ensemble. »
La séparation fut dure, l’image de Métig me revenait souvent. Après mes études, quelle joie de retrouver Rumengol. Nous avons parcouru la Bretagne pendant une année de bonheur. Quand, le jour du pardon de Saint-Herbot, j’ai appris que ses parents avaient décidé de la marier à un riche « pagan ».
De désespoir, je me réfugiai au bois de Koat-ar-Rannou sur le Menez Hom. « Sainte Marie de Rumengol, demain on me trouvera mort. » Le jeune homme serrait sur ses lèvres la croix d’or et les cheveux de Métig mouillés de ses larmes.
Un mois après, Métig voit la tombe de son cher Gwennolé dans le cimetière et meurt sur sa tombe.
« Sainte Marie de Rumengol, voici vos deux enfants endormis sous votre aile. »
Themes:In orders, study, travel ; Competitor or slander ; Literary songs with known author Note:
Composition de Jean-Pierre-Marie Le Scour (Barz Itron Varia Remengol, Cloarec Remengol).
Version 2:
Kloarek Koat-Ar-Rannou / Le clerc de Koat-ar-Rannou
Language: Breton, Translation into French Type: Text, Music notation Book:Gourvil (Francis), Kanaouennou Breiz-Vihan, 1911 Position in book: p. 102-103 Note: Composition de Iann AR SKOUR Listen to the score
Version 5:
Kloarec Koat ar rannou a penn-heres Kersanton
Language: Breton Type: Text, Tune Book:Feuille Volante, s.l., s.d. Position in book: F-00745, np 1-2 [n° 1], chant C-00935 Note: Ton : Kurunen aour ha perlez an Itron Varia-Remengol / F-00745 édition 1 sur 4 dont 2 sans éditeur
View PDF
Language: Breton Type: Text, Tune Book:Feuille Volante, s.l., s.d. Position in book: F-00745, np 1-2 [n° 1], chant C-00935 Note: Ton : Kurunen aour ha perlez an Itron Varia-Remengol / F-00745 édition 3 sur 4 dont 2 sans éditeur
View PDF
Language: Breton Type: Text, Tune Book:Feuille Volante, Moullerez Ar Bobl, Carhaix, 1904-1914 Position in book: F-00745, np 1-2 [n° 1], chant C-00935 Note: Ton : Kurunen aour ha perlez an Itron Varia-Remengol / F-00745 édition 4 sur 4 dont 1 Moullerez ar B
View PDF
Version 9:
Kloarec Koat ar Rannou a Penn-heres Kerzanton
Language: Breton Type: Text, Tune Book:Feuille Volante, DESMOULINS, Landerneau, 1825-1928 Position in book: F-00743, p. 1-7 [n° 1], chant C-00935 Note: Ton : Kurunen aour ha perlez an Itron Varia Remengol / F-00743 édition 12 sur 15 dont 2 Desmoulins
View PDF
Version 10:
Kloarec Koat ar Rannou a Penn-heres Kerzanton
Language: Breton Type: Text, Tune Book:Feuille Volante, DUCHEMIN, Lannion, 1889-1930 Position in book: F-00743, p. 1-7 [n° 1], chant C-00935 Note: Ton : Kurunen aour ha perlez an Itron Varia Remengol / F-00743 édition 7 sur 15 dont 2 Duchemin
View PDF
Version 11:
Kloarek Koat ar Rannou ha Penn-herez Kerzanton
Language: Breton Type: Text, Tune Book:Feuille Volante, HASLÉ, Morlaix, 1863-1879 Position in book: F-00743, p. 1-7 [n° 1], chant C-00935 Note: Ton : Kurunen aour ha perlez ann Itron Varia Remengol / F-00743 édition 9 sur 15 dont 2 Haslé
View PDF
Version 12:
Kloarec Koat ar Rannou ha Penn-herez Kerzanton
Language: Breton Type: Text, Tune Book:Feuille Volante, LAJAT, Morlaix, 1906-1926 Position in book: F-00743, p. 1-7 [n° 1], chant C-00935 Note: Ton : Kurunen aour ha perlez ann Itron Varia Rumengol / F-00743 édition 10 sur 15 dont 1 Lajat
View PDF
Version 13a:
Kloarek Coat ar Rannou ha Penn-herez Kerzanton
Language: Breton Type: Text, Tune Book:Feuille Volante, LE GOFFIC, Lannion, 1848-1889 Position in book: F-00743, p. 1-7 [n° 1], chant C-00935 Note: Ton : Kurunen aour ha perlez an Itron Varia Remengol / F-00743 édition 10 sur 15 dont 7 Le Goffic
View PDF
Version 13b:
Kloarek Coat ar Rannou ha Penn-herez Kerzanton
Language: Breton Type: Text, Tune Book:Feuille Volante, LE GOFFIC, Lannion, 1848-1889 Position in book: F-03486, p. 1-8, chant C-00935 Note: Ton : Kurunen aour ha perlez an Itron Varia Remengol / F-034 édition 1 sur 1
View PDF
Version 14:
Kloarek Coat ar Rannou ha Penn-herez Kerzanton
Language: Breton Type: Text, Tune Book:Feuille Volante, MAUGER, Lannion, 1873-1878 Position in book: F-00743, p. 1-7 [n° 1], chant C-00935 Note: Ton : Kurunen aour ha perlez an Itron Varia Remengol / F-00743 édition 6 sur 15 dont 1 Mauger
Version 15:
Kloarek Koat ar Rannou ha Penn-herez Kerzanton
Language: Breton Type: Text, Tune Book:Feuille Volante, s.l., s.d. Position in book: F-00744, p. 1-6 [n° 1], chant C-00935 Note: Ton : Kurunen aour ha perlez an Itron Varia-Remengol / F-00744 édition 1 sur 1
Collect date: 1906-08-05 Location of collect:Basse-Bretagne (Breizh-Izel)
Version 16:
Kloarek Koat ar Rannou ha Penn-herez Kerzanton
Language: Breton Type: Text, Tune Book:Coupures de Presse non identifiées Position in book: F-04780, np 1, chant C-00935 Note: Ton : Kurunen aour ha perlez an Itron Varia-Remengol / F-04780 - Coupure de Presse Kroaz ar Vretoned