Reference: M-01124 Critical Breton title: Metig ha kloareg Koad-ar-Rannou Critical French title: Metig et le clerc de Koat-ar-Rannou Critical English title: Metig and the cleric of Koat-ar-Rannou Summary:
Jeunes gens de Basse-Bretagne, écoutez l’histoire de mes peines. Je suis jeune clerc de Quimper, parti étudier à Tréguier et n’ai eu que chagrin dans ma vie.
A quinze ans, éploré, je quittai mes parents pour Tréguier. En approchant, je rencontre une jeune fille belle comme un ange, Metig, qui allait au couvent. – « Donnons-nous la main, nous serons plus heureux à pleurer ensemble ».
La séparation fut dure, l’image de Metig me revenait souvent. Après mes études, quelle joie de retrouver Rumengol. Nous avons parcouru la Bretagne pendant une année de bonheur. Quand, le jour du pardon de Saint-Herbot, j’ai appris que ses parents avaient décidé de la marier à un riche « pagan ».
De désespoir, je me réfugiai au bois de Koat-ar-Rannou sur le Menez Hom. « Sainte Marie de Rumengol, demain on me trouvera mort ». Le jeune homme serrait sur ses lèvres la croix d’or et les cheveux de Metig mouillés de ses larmes.
Un mois après, Metig voit la tombe de son cher Gwennolé dans le cimetière et meurt sur sa tombe.
« Sainte Marie de Rumengol, voici vos deux enfants endormis sous votre aile ».
Themes:In orders, study, travel ; Competitor or slander ; Literary songs with known author Note:
Version 3:
Kloarek Koat-Ar-Rannou / Le clerc de Koat-ar-Rannou
Language: Breton, Translation into French Type: Text, Music notation Book:Gourvil (Francis), Kanaouennou Breiz-Vihan, 1911 Position in book: p. 102-103 Note: Composition de Iann AR SKOUR Listen to the score
Version 6:
Kloarec Koat ar rannou a penn-heres Kersanton
Language: Breton Type: Text, Tune Book:Feuille Volante, s.l., s.d. Position in book: F-00745, np 1-2 [n° 1], chant C-00935 Note: Ton : Kurunen aour ha perlez an Itron Varia-Remengol / F-00745 édition 1 sur 4 dont 2 sans éditeur
View PDF
Language: Breton Type: Text, Tune Book:Feuille Volante, s.l., s.d. Position in book: F-00745, np 1-2 [n° 1], chant C-00935 Note: Ton : Kurunen aour ha perlez an Itron Varia-Remengol / F-00745 édition 3 sur 4 dont 2 sans éditeur
View PDF
Language: Breton Type: Text, Tune Book:Feuille Volante, Moullerez Ar Bobl, Carhaix, 1904-1914 Position in book: F-00745, np 1-2 [n° 1], chant C-00935 Note: Ton : Kurunen aour ha perlez an Itron Varia-Remengol / F-00745 édition 4 sur 4 dont 1 Moullerez ar B
View PDF