Référence : M-01182 Titre critique breton : Pelec’h ’peus kollet da yaouankiz Titre critique français : Où as-tu perdu ta jeunesse ? Titre critique anglais : Where did you lose your youth? Résumé :
Dimanche matin, allant chasser le lièvre, la perdrix ou la bécasse, je rencontre ma douce Jeannette à pleurer. – « Je pleure ma jeunesse que j’ai perdue. » – « Où l’as-tu perdue ? »
– « En coupant du blé, me suis coupé le bras. » – « Ce n’est pas là… »
– « En coupant du seigle,… la jambe. » – « Ce n’est pas là… »
– « En coupant de l’avoine, j’étais restée en arrière. » – « Ce n’est pas là… »
Langue : Breton Type : Texte, Notation musicale Ouvrage :Larboulette (Jean-Louis), Manuscrit. Position dans l’ouvrage : Cahier 1, f° 82-83, chant n° 45
Version 2b :
Kol er iouankis / La perte de la jeunesse