Distro d’an enklask
Resisadurioù diwar-benn ar c’han
Dave : M-01224
Titl unvan e brezhoneg : Ar paourkaezh inosant hag an davarnizion
Titl unvan e galleg : Le pauvre innocent et les taverniers
Titl unvan e saozneg : The poor Innocent and the innkeepers
Diverradur :
Depuis longtemps j’entends parler des taverniers et sais maintenant leurs mérites.
Quand j’ai de l’argent : – « Rentrez, mon bon homme ! » Ils me donnent à boire.
Mon argent épuisé, ils me jettent dehors comme un tas de fumier. Ils ont souliers de cuir et moi, suis pieds-nus. Ils dorment dans la plume et moi, dans le fossé.
Tem : Disoc’hoù ar sioù
Stummoù resis
(5 stumm resis,
8 degouezh
)
- Deizad an dastum : A-raok 1933
Lec’h an dastum : Pays Vannetais (Bro-Gwened)
- Dastumer : ER BRAZ Loeiz
Deizad an dastum : E-tro 1970
Lec’h an dastum : Baud (Baod, 56) (Pays de)
- Dastumer : LE DIBERDER Yves
Kaner : LUCAS Lisa
Deizad an dastum : 1912-04-01
Lec’h an dastum : Carnac (Karnag, 56)
- Dastumer : LE DIBERDER Yves
Kaner : LE BOULER
Deizad an dastum : 1912-06-03
Lec’h an dastum : Ploemeur (Plañvour, 56) [Kerroh] -
Stumm resis 4a :
Pelzo amzer kleuan kojal ag en davarnijon…
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn
Levr : Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan
Lec’h el levr : 11 - Kerroh, p. 27 [1]
Notenn : Note le Diberder : savet é 1868
-
Stumm resis 4b :
Pèl zo amzér cléùan cojal…
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn, Muzik dre skrid
Levr : Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder
Lec’h el levr : 43-J-74, chant P 07-08, réf. P 34
Notenn : Air emprunté par Gilliouard à une variante de la même chanson
-
Stumm resis 4c :
En davarnizion / Les taverniers
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg
Rummad : Testenn
Levr : Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011
Lec’h el levr : Tome 2, p. 500 [4]
- Dastumer : LARBOULETTE Jean-Louis
Deizad an dastum : A-raok 1905
Lec’h an dastum : Plouhinec [56] (Pleheneg, 56) (?)
Distro d’an enklask