Distro d’an enklask
Resisadurioù diwar-benn ar c’han
Dave : M-01266
Titl unvan e brezhoneg : An dañvad penn gornig
Titl unvan e galleg : La brebis à tête cornue
Titl unvan e saozneg : The ewe with a horned head
Diverradur :
Quand j’avais ma brebis cornue, j’étais riche. Au bois, elle étranglait les loups. Aux bruyères, elle rapportait la litière à sa crèche. Quand je la trayais le matin, j’avais trois pleins bassins, le soir, dix potées de beurre…
Que je regrette la mort de ma brebis cornue.
Tem : Gevier, imposubloù
Gwelet war ur gartenn
Kuzhat ar gartenn
Stummoù resis
(5 stumm resis ,
10 degouezh
)
Deizad an dastum : A-raok 1943Lec’h an dastum : Basse-Bretagne (Breizh-Izel )
Stumm resis 1 :
An danvad pengornig
Yezh : Brezhoneg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Almanak ar Breizad Lec’h el levr : 1943, p. 155-156
Dastumer : DUHAMEL Maurice Kaner : RAOUL Maria Deizad an dastum : A-raok 1913Lec’h an dastum : Port-Blanc (Porzh-Gwenn , 22)Dastumer : LA VILLEMARQUÉ Hersart Deizad an dastum : A-raok 1840Lec’h an dastum : Cornouaille (Bro-Gerne )
Stumm resis 3a :
Daontes
Yezh : Brezhoneg Rummad : TestennLevr : La Villemarqué (Théodore Hersart de), Collectes, Carnet 1, 308 p.; Carnet 2, 287 p. ; Carnet 3, 118 p., Brest, CRBC Lec’h el levr : Carnet 1, p. 179-180, chant n° 84
Stumm resis 3b :
Daontes
Yezh : Brezhoneg Rummad : TestennLevr : Laurent (Donatien), La Villemarqué collecteur de chants populaires - Étude des sources du premier Barzaz-Breiz, 1974 Lec’h el levr : Partie 2 (1), p. 288-289, chant n° 84 [LXXXIV]
Stumm resis 3c :
Brebis
Yezh : Troidigezh e galleg Rummad : TestennLevr : Laurent (Donatien), La Villemarqué collecteur de chants populaires - Étude des sources du premier Barzaz-Breiz, 1974 Lec’h el levr : Partie 4, p. 92-93, chant n° 84 [LXXXIV]
Stumm resis 3d :
Daontes / Brebis
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : TestennLevr : Laurent (Donatien), Aux sources du Barzaz-Breiz, 1989 Lec’h el levr : p. 142, chant n° 84 [LXXXIV]
Dastumer : LUZEL François-Marie Kaner : DANIEL Marie Deizad an dastum : A-raok 1890Lec’h an dastum : Duault (Duaod , 22)
Stumm resis 4a :
Ann Danvad Penn-gornik
Yezh : Brezhoneg Rummad : TestennLevr : Luzel (François-Marie), Manuscrits ms 1020 à 1038 Lec’h el levr : Ms 1021 - Cahier 7, p. 131-133 [f° 67 v - 68 v]Notenn : Rismadel
Stumm resis 4b :
An danvad penn-gornig / La brebis à tête cornue
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : TestennLevr : Luzel (François-Marie), Soniou Breiz-Izel, 1874-1890 Lec’h el levr : Tome I, p. 38-41
Gwelout e PDF
Stumm resis 4c :
An dañvad penn-gornik / La brebis à la tête cornue
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : TestennLevr : Kreizenn Sevenadurel Lannuon (KSL), CD, Bro Dreger XI, E-barzh an dañs, 1999 Lec’h el levr : p. 10-12, chant 8Notenn : Réinterprétation : LE CHÉQUER Solange, NIGNOL Christiane. Texte : Luzel ; Mélodie : Duhamel, version 2. CD da selaou
Dastumer : QUELLIEN Narcisse Deizad an dastum : A-raok 1889Lec’h an dastum : Basse-Bretagne (Breizh-Izel )
Distro d’an enklask