Reference: M-01266 Critical Breton title: An dañvad penn gornig Critical French title: La brebis à tête cornue Critical English title: The ewe with a horned head Summary:
Quand j’avais ma brebis cornue, j’étais riche. Au bois, elle étranglait les loups. Aux bruyères, elle rapportait la litière à sa crèche. Quand je la trayais le matin, j’avais trois pleins bassins, le soir, dix potées de beurre…
Que je regrette la mort de ma brebis cornue.
Themes:Lies, implausibilities, improbabilities
Versions
(5 versions,
10 occurrences
)
Collect date: Before 1943 Location of collect:Basse-Bretagne (Breizh-Izel)
Version 1:
An danvad pengornig
Language: Breton Type: Text, Music notation Book:Almanak ar Breizad Position in book: 1943, p. 155-156
Version 2:
An danvad pen-gornik / La brebis à tête cornue
Language: Breton, Translation into French Type: Music notation Book:Musiques bretonnes, 1913 Position in book: p. 126, chant n° 246
View PDF
Listen to the score
Version 4c:
An dañvad penn-gornik / La brebis à la tête cornue
Language: Breton, Translation into French Type: Text Book:CD, Bro Dreger XI, E-barzh an dañs, 1999 Position in book: p. 10-12, chant 8 Note: Réinterprétation : LE CHÉQUER Solange, NIGNOL Christiane. Texte : Luzel ; Mélodie : Duhamel, version 2. CD to listen