Référence : M-01266 Titre critique breton : An dañvad penn gornig Titre critique français : La brebis à tête cornue Titre critique anglais : The ewe with a horned head Résumé :
Quand j’avais ma brebis cornue, j’étais riche. Au bois, elle étranglait les loups. Aux bruyères, elle rapportait la litière à sa crèche. Quand je la trayais le matin, j’avais trois pleins bassins, le soir, dix potées de beurre…
Que je regrette la mort de ma brebis cornue.
Thèmes :Mensonges, invraisemblances
Versions
(5 versions,
10 occurrences
)
Date de collecte : Avant 1943 Lieu de collecte :Basse-Bretagne (Breizh-Izel)
Version 1 :
An danvad pengornig
Langue : Breton Type : Texte, Notation musicale Ouvrage :Almanak ar Breizad Position dans l’ouvrage : 1943, p. 155-156
Version 2 :
An danvad pen-gornik / La brebis à tête cornue
Langue : Breton, Traduction en français Type : Notation musicale Ouvrage :Musiques bretonnes, 1913 Position dans l’ouvrage : p. 126, chant n° 246
Voir en PDF
Écouter la partition
Langue : Breton Type : Texte Ouvrage :Manuscrits ms 1020 à 1038 Position dans l’ouvrage : Ms 1021 - Cahier 7, p. 131-133 [f° 67 v - 68 v] Note : Rismadel
Version 4b :
An danvad penn-gornig / La brebis à tête cornue
Version 4c :
An dañvad penn-gornik / La brebis à la tête cornue
Langue : Breton, Traduction en français Type : Texte Ouvrage :CD, Bro Dreger XI, E-barzh an dañs, 1999 Position dans l’ouvrage : p. 10-12, chant 8 Note : Réinterprétation : LE CHÉQUER Solange, NIGNOL Christiane. Texte : Luzel ; Mélodie : Duhamel, version 2. CD à l’écoute