Distro d’an enklask
Resisadurioù diwar-benn ar c’han
Dave : M-01301
Titl unvan e brezhoneg : Pardon Sant-Malo
Titl unvan e galleg : Le pardon de Saint-Malo
Titl unvan e saozneg : The pardon of Saint-Malo
Diverradur :
Je suis allé au pardon de Saint-Malo béni. Les crêpes étaient faites dans une poêle sans queue. La poêle était trouée, les crêpes furent brûlées.
Tem : Goapaerezhioù a bep seurt
Notenn :
Incomplet.
Stummoù resis
(3 stumm resis,
5 degouezh
)
- Dastumer : LE DIBERDER Yves
Kaner : DANIEL Perrine
Deizad an dastum : 1912-01-29
Lec’h an dastum : Pont-Scorff (Pont-Skorf, 56)
- Dastumer : BULÉON Mathurin
Kaner : AMICIE
Deizad an dastum : 1912-06-09
Lec’h an dastum : Le Faouët [56] (Ar Faoued, 56) -
Stumm resis 2a :
Me oa bet bar Zant Maleu...
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg
Rummad : Muzik dre skrid
Levr : Buléon (Mathurin), Ensemble de 36 cahiers, carnets, recueils de partitions, 1902-1929.
Lec’h el levr : 05-Cahier-Amicie, p. 11
Gwelout e PDF
-
Stumm resis 2b :
Er beg lipous / Le gourmand
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg
Rummad : Testenn, Muzik dre skrid
Levr : Buléon (Mathurin), Chansons traditionnelles du pays vannetais (Début 20e siècle), 2012
Lec’h el levr : p. 199 [1]
- Dastumer : BULÉON Mathurin
Deizad an dastum : A-raok 1929
Lec’h an dastum : Pays Vannetais (Bro-Gwened) -
Stumm resis 3a :
Pe oen tonnet ag er pardon…
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg
Rummad : Testenn, Muzik dre skrid
Levr : Buléon (Mathurin), Ensemble de 36 cahiers, carnets, recueils de partitions, 1902-1929.
Lec’h el levr : 22-Carnet-Noir, p. 52-53
Notenn : Quelques différences entre le carnet et l’édition.
-
Stumm resis 3b :
Er hrampoeh losket / Les crêpes brûlées
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg
Rummad : Testenn
Levr : Buléon (Mathurin), Chansons traditionnelles du pays vannetais (Début 20e siècle), 2012
Lec’h el levr : p. 199 [2]
Notenn : Presque parlé.
Distro d’an enklask