Chansons de tradition orale en langue bretonne
dans les livres, revues, manuscrits, disques, cassettes, CDs
Retour à la recherche

Caractéristiques du chant

Référence : M-01309
Titre critique breton : Son ar c’hwenenn
Titre critique français : La chanson de la puce
Titre critique anglais : The song of the flea
Résumé :
Une nuit je ne pouvais dormir avec les puces qui me mordaient. J’en attrapai une borgne et l’apportai à Brest au médecin des chevaux. La puce lui sauta sur les cuisses. Et moi de la brider et de monter sur son dos…

Thèmes : Moqueries diverses

Versions (4 versions, 6 occurrences )

Autres interprétations (1 occurrence)

Renvois

  • Autres chants de tradition orale en breton
    • Motif : « J’ai été mordu par les puces. »
      An ti hep par (ref. M-01268)


Retour à la recherche
Contact Page Facebook